广州旁遮普语翻译公司-地道旁遮普语翻译的重要性

返回上一页

  旁遮普语翻译是旁遮普语和其他语言文化之间的一种信息传递行为,近年来越来越多翻译项目呈现字数多、行业性强、周期短等特点,广州旁遮普语翻译公司准确、通顺、地道旁遮普语翻译的重要性也逐渐被放大,以满足飞速发展的市场经济以及不同专业领域对翻译质量的要求。

  旁遮普语,又分西旁遮普语、Lehnda(ਲੇਹੰਦਾ)或Lahnda(ਲਹਿੰਦਾ)和东旁遮普语,其中Siraiki和Hindko通常也被视为旁遮普语的方言,主要流通于印度的旁遮普邦和巴基斯坦的旁遮普省。此外,旁遮普语还是世界上很多地方常见的少数语言,而地道旁遮普语翻译也是为了满足不同地区语言使用习惯。

  无处不在的旁遮普语

  旁遮普语不仅仅只流通于印度和巴基斯坦,由于旁遮普人大量移居外国,旁遮普语的使用人数也覆盖了英国、美国、加拿大、肯尼亚、阿联酋、澳大利亚、意大利、新西兰以及荷兰的大部分地区,甚至成为加拿大的第五大语言,而且受地域文化影响,地道的旁遮普语翻译才能更好的在助力这些地区海外业务的发展。

  1、旁遮普语的翻译量

  旁遮普语是印度旁遮普邦的官方语言,不论是金融、科技、交通、影视传媒还是其他行业领域,旁遮普语都是主要的交流语言,巨大的市场需求也提升的旁遮普语翻译的需求量。

  2、旁遮普语的普及率

  除了印度和巴基斯坦的主要通用地区,世界上很多地区的旁遮普语也得到的充分的应用,这种世界上很多地方常见的少数语言特性也让语言的普及率及其翻译需求量得到提升。

  3、旁遮普语的存在方式

  旁遮普语跟其他北方印度语言一样都是演化自梵语,同时也是锡克教的神圣语言,锡克教的经典Guru Granth Sahib都是以旁遮普语写成的,而且也是印巴地区北部流行的Bhangra音乐的主要语言。

  4、旁遮普语的脚本意义

  旁遮普语可以翻译成一个乃至多个脚本,包括Shahmukhi和Gurmukhi两种不同的脚本,使其成为这个世界上最稀有的语言之一,从而在不同专业领域中发挥其巨大的语言价值和重要性。

  当然,除了旁遮普语翻译需要更专业、地道,其他不同小语种的翻译也需要迎合市场经济对翻译速度、翻译精度、与市场经济的结合程度等要求,以更好的助力企业拓展海外市场,实现经济的全球化目标。

Comments are closed.