银行账单翻译

深圳银行对账单翻译_银行对账单翻译的费用是多少

返回上一页

  在出国时办理签证、置业或者业务往来时,很多时候都需要用到银行对账单。作为专业的文件资料,银行对账单的翻译无疑会要求译件的专业性,因此银行对账单的翻译相信很多客户都会选择专业的翻译公司,虽然收费方面比个人翻译要高,但质量有保证。那么银行对账单翻译的费用是多少?

  银行对账单的翻译的价格主要受以下因素影响:

  1、要求翻译质量水平高度

  找翻译机构翻译银行对账单翻译无非是翻译机构的翻译件更有质量保证,在资料提交或者其他方面使用时更具有专业性。尽管翻译质量不是决定翻译价格的唯一因素,但它无疑是客户选择翻译机构的最重要的抉择因素。

  正规翻译机构会严格要求翻译品质,在译员翻译完成后会有专业的审核团队对其进行审校,主要从对账单原件以及译件数字是否对得上、经济学术语是否使用规范、排版是否与原件一致等方面来保证对账单翻译件的质量。

  2、翻译的行业领域类型

  翻译的行业领域类型是指客户所需要翻译的文件资料属于哪个行业领域。比如银行对账单翻译属于证件翻译大类,但也属于经济类证件翻译小类,所以针对不同的翻译行业领域其收费标准也有有所不同,比如文档类翻译,一般以字符(千字)为单位,计价单位为元/千字;而对账单翻译是按照证件翻译类费用计算的,以页数为单位,计价单位为元/页。

  3、完成交稿时间

  如果客户遇上加急稿件,银行对账单的翻译价格自然会高一些。所以,交稿日期也是影响翻译费用的重要因素。

  翻译机构的译员每天会处理大量的翻译文件,翻译属于高强度脑力劳动,高质量翻译的每一份文档资料都是必须仔细斟酌,严格用词。而加急翻译项目虽然急,但真正翻译时也要慢,质量审核等工作丝毫不能落下,这些都是需要增加额外的人力、物力成本,所以加急稿件一般会收取原价的30%左右的加急费,这个也是业内和市场允许的合理收费。

  除此之外,对账单等翻译的费用还会受到所译语种、翻译数量以及其他具体要求等多因素影响。不过一般来说专业证件翻译机构的银行对账单翻译费用为150-600元/页之间,具体费用细则可以咨询各翻译机构。

Comments are closed.