同声传译公司的选择需要注意什么?同声传译,具有很强学术性和专业性的高端口译,而且国内专注为客户提供口译服务的翻译公司数量虽多,但实际上真正具备同声传译能力,拥有丰富同传译员资源的并不多,因此客户在找同声传译公司时,除了要关注翻译公司的资质,更应该留意译员能力与案例服务等。
真正的同声传译公司,配备专业的同声传译翻译人员,拥有专业的同声传译设备以及服务案例,能够为客户匹配更多的同传译员资源和服务方案,提供专业、地道的口译服务。
同声传译公司的选择需要注意什么
关注翻译公司的译员资质、能力、案例经验以及企业自身资质与服务标准,可以更好的帮助客户选择可靠的同声传译公司。
一、同声传译员的资质与能力
优秀的译员是翻译质量的保障,而本身有着很强专业性与学术性要求的同声传译,不仅要求译员具备专业的口译资质以及很强的口译能力、丰富的口译经验与广阔的知识面。
1、同传译员的资质
优秀的同传译员几乎都需要具备职业资格证书,如CATTI、其他口译类资格证书、同传资格证书等。
2、同传译员口译能力与知识面
除了具备专业的同传资质,具备扎实的语言功底,译员还需要接受正规的会议口译培训,多年的口译服务与案例积累成熟的会议经验,同时还要具备良好的应急处理能力,掌握广博的知识,能够应对不同主题与常识的会议口译需求。
二、同声传译公司的案例
拥有丰富的同传案例,在很大程度上也能反应这家同声传译公司的实力与业务能力,而且通过过往案例与经验的积累,在处理相似同传需求时也能更好的制订语言解决方案与译员匹配,为会议同传提供更好的质量保障。
三、同声传译公司的资质与服务标准
正规同声传译公司可以提供优秀的译员资源,还可以提供专业的翻译合同与保密协议签订,遵循《口译项目操作流程》、《译员选派程序》、《译员工作流程》和《口译质量控制规范》等管理制度和质量控制流程,保证口译服务的规范性与专业性。
除此之外,一家专业的同声传译公司还有着严谨规范的收费标准,同时还会及时收集客户的满意度与服务反馈信息,总结经验以不断提升口译服务质量与译员的考核评分等。
以上就是火星翻译对同声传译公司的选择注意事项的介绍,火星翻译,致力为国内外各类客户提供全球多语言文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、同声传译、交替传译、陪同口译、译员外派等服务。