多媒体翻译公司

多媒体翻译公司的主要业务有哪些

返回上一页

  多媒体翻译,包含字幕听写与翻译以及后续的做时间轴、视频压制等一系列多媒体技术服务,而一家专业的多媒体翻译公司主营业务也不仅仅局限于字幕翻译,还可以凭借其专业的翻译技能与多媒体工程技术能力满足客户其他专业化的多媒体翻译需求。那么多媒体翻译公司的主要业务有哪些?

  专业的多媒体翻译公司,可以将丰富的多媒体技术资源、语言资源以及各展业领域解决方案、项目管理专业知识相结合,满足客户影音听译、配音录音、字幕译配、后期制作等相关服务。

  多媒体翻译公司的主要业务有哪些?主要包含以下内容:

  一、音视频的听译

  根据影视作品、视频广告、宣传短片、舞台剧、音频文件等不同类型多媒体文件语言、内容、行业领域等特点进行精准的译员资源匹配,从而实现对音视频等多媒体文件准确、完整的听写与翻译。

  二、专业录音配音

  一家专业的多媒体翻译公司不仅拥有庞大的翻译团队,同时还配备全套多媒体设备与录音配音人员,结合不同多媒体翻译项目特点与客户需求进行专业化录音、配音人员资源的匹配,完成多媒体录音配音的需求。

  三、精准字幕配译

  不论是多媒体文件的对话等非影像内容还是后期加工的解说文字和演职员表、说明词、人物介绍等文字内容,专业的多媒体翻译公司都会遵循《视频多媒体翻译准则》,完成对字幕的口语化、文学化特点的翻译,保证不同类型风格的多媒体文件翻译都遵循其语言风格与准确性要求。

  四、后期制作与压制

  在提供专业的听写翻译、配音以及旁白制作的同时,专业翻译公司还可以根据多媒体文件翻译项目的字幕内容、应用场景、时间限制等调整译文风格,进行字幕配制以及专业的后期编辑,如剪辑、加文字花边等,同时遵循影像和音频字幕协调一致原则,保证多媒体翻译的质量。

  此外,一家专业的多媒体翻译公司还拥有丰富的多媒体本地化翻译经验以及严格的信息安全保密制度,秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,以纯母语、沉浸式、不出戏的服务态度助译多媒体视听盛宴。

Comments are closed.