医学报告翻译

医学报告翻译多少钱

返回上一页

  医学领域的翻译是专业翻译公司的重要业务板块之一,对严谨性、专业性与准确性要求都极高,而且不论是常见的医学病例、体检报告、影像诊断报告翻译还是重要科研或临床试验论文、病理毒理报告以及各类医药与器械说明书的翻译,其价格普遍要比很多文档资料的翻译更高。那么医学报告翻译多少钱?

  医学报告内容大多由医学领域专业词汇、术语、缩写词、表达方式构成,而且部分还会涉及生物、物理、化学等其他具有高度专业化特性的内容,因此所匹配的译员在能力、资质上的要求普遍更高,价格也会相对贵一些。

  医学报告翻译多少钱?医学报告翻译除了基础报价偏高,其他方面与一般文档资料翻译收费标准并无明显差异。

  医学报告翻译价格单位:元/千字(部分报告文件以页&份数计费),如以下常见语种参考报价:

  中英报告翻译:200元/千字起;

  中日韩报告翻译价格:260元/千字起;

  中法/德/葡/西翻译价格:320元/千字起;

  双外语或其他小语种医学报告翻译:需根据实际情况进行内容评估报价。

  需要注意,医学报告内容与文件量、内容涉及领域的不同,其具体价格会存在一定的波动,此外,不论是病历报告翻译还是IEC/EMC报告翻译,专业翻译公司都会提供客户所需要的翻译盖章、资质证明或排版需要。

  知道了正规翻译公司的医学报告翻译价格,相信有不少客户会好奇为什么不选择报价更低的自由译员而要与正规翻译公司合作?

  翻译公司的业务开展虽说也是依赖于译员,但当前翻译市场个人翻译是无法提供翻译资质与盖章服务,而诸如医学病历、体检报告或其他一些需要资质认证的医学翻译需求,而且专业翻译公司的信息安全保密性更高、译员资源储备更雄厚,翻译的质量以及效率更具有保障。

  总的来说,专业医学翻译公司的医学报告翻译价格虽然比较高,但会严格遵循国际翻译服务标准,按客户需求组建专业的医学翻译团队,从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,所有的译件细化均须严格的语言文字和专业技术双重校对,确保专业准确。

Comments are closed.