企业宣传画册翻译为什么要找专业翻译公司?作为宣传企业形象与文化、产品与服务等信息的重要资料,企业宣传画册翻译的质量会直接影响客户对企业形象的认知,同时,不同语言翻译对译员能力、资源与技术实力等要求也不一样,因而找专业的翻译公司,也是为了更好的解决不同语言表达习惯、文化差异等问题。
企业宣传画册翻译,不只是画册文字内容需要翻译,部分项目还需要涉及专业的DTP排版、图片本地化、风格与色彩差异本地化等,而这也是专业翻译公司的实力与技术服务优势所在。
企业宣传画册翻译为什么要找专业翻译公司
1、多语种资深画册翻译资源选择
一家拥有多年本地化翻译经验的专业翻译公司,不仅积累的大量的画册翻译案例与经验,同时也不断汇集了来自全球多个国家地区的庞大母语认证译员资源,涵盖英语、日语、韩语、阿拉伯语、法语、德语、西班牙语等上百个语种,满足不同语种的画册翻译需求。
2、多元化的画册翻译服务支持
为确保客户能够享受更全面且高质量的翻译服务,专业翻译公司不仅配备资深画册翻译团队,还拥有专业的本地化技术团队、DTP排版与其他技术化团队,在满足展示型、问题型、思想型等形式与类型画册翻译的同时,提供更多元化的服务,包括编辑润色、排版与本地化处理等。
3、享受高质量的翻译服务保障
国际化翻译服务流程、翻译质量审核控制流程,可以更好的提升画册翻译的效率与质量,根据画册项目特点、语言对等要求进行译员匹配,译员与审校团队均具备相关行业背景与丰富翻译经验,保证画册译文的内容更专业、准确、规范且地道。
此外,专业翻译公司还拥有规范的市场价格体系与售后服务,客户在享受更高性价比服务的同时还可以在译后获得专业的技术与服务支持。