英语翻译是翻译领域极为常见的需求,各类翻译资源尤为丰富且即便是业务能力单一、经营规模不大的翻译公司大多也具备英语翻译的能力,因而相较于其他语种而言英语翻译的价格会更便宜,当然,由于具体项目需求差异化以及收费标准的影响,实际的英语翻译价格也会有所差异。那么深圳英语翻译公司的收费标准与什么有关?
翻译公司的收费标准,是基于人工翻译以及合理市场价格体系,根据不同项目语言对、语种特点、翻译方式、内容专业强度等进行综合评估,制定语言解决方案以及匹配对应的资源,以提供更优质的翻译服务。
深圳英语翻译公司的收费标准与决定性因素
国内英语翻译收费标准主要分两种,一为以字符或页数计费,适用于证件或文件资料的笔译报价,如120元/千字;另一种是以时长计费,适用于口译或听译项目的报价,如1000元/人/天,实际的报价则取决于以下的因素:
1、目标译入语或译出语
译入语或译出语不同,资源匹配的难度与要求也不一样,尤其是稀缺或罕见的小语种,资源的匮乏会导致匹配难度增加,翻译难度也随之增加,同样的笔译或口译项目实际报价就会存在较大的差异,如英日、英韩翻译的价格要远比中英的高。
2、翻译内容或质量要求
同一语言对翻译价格之所以会有差异很大程度上也是因为内容的专业强度、译文或翻译质量要求不同,如笔译服务中适用于内部阅读或一般用途的翻译质量要求较低,而用于重要场合或对外宣传使用的会有明显的质量要求,匹配的翻译资源与翻译标准不一样,报价自然也不同。
口译中则区别于形式场合,如陪同口译、会议交传同传之间的报价完全不同。
3、英语翻译的形式与服务
英语翻译有口译、笔译、机器翻译、同声传译、影视译配、网站本地化等多在形式,不同项目的翻译服务内容不同,如笔译包括翻译、编辑、润色、校对、排版、审校等多种服务,客户根据实际项目特点或需求选择,对形式服务要求越高,价格结构越复杂,实际的报价也会越高。
机翻或廉价的翻译报价之所以低也是由于服务少,仅提供翻译和一般校对,专业翻译价格高则是因为除了专业的翻译与校对,还可以根据客户要求提供母语审校、编辑、润色、排版、本地化技术支持等。
总之,专业的英语人工翻译价格会受多方面因素的影响,同时客户对翻译质量要求不同也会直接影响翻译公司的实际报价,如客户有专业的翻译项目建议直接与翻译公司进行详细的需求沟通,获取更专业合理的语言解决方案与正式的报价。