作为对新上市销售药品安全性、有效性、质量可控性等系统评价的书面资料翻译服务,新药注册翻译不仅拥有极强的专业技术性要求,同时还要遵循目标市场或地区的法律法规政策,以确保注册资料的翻译更专业性、准确性、规范性以及符合目标市场的语言和法律文化环境。那么哪些翻译公司可以提供专业医药注册资料翻译?
火星翻译,庞大的多语种译员储备,专业医学领域翻译经验案例,可以为客户提供新药临床研究、毒理药理、合成工艺、提炼方法、处方等相关新药注册资料翻译服务。
专业新药注册资料翻译质量保障
火星翻译,秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,国际化译审与信息安全管理认证,为客户提供更专业、高效、准确的翻译。
1、全球100多个国家地区的母语医学翻译资源整合,提供更多语言对的医学翻译。
2、精细的行业划分,毒理学、病理生理学、药理学、中药学等多个医药分支翻译资源储备,项目译员匹配更专业对口。
3、母语译审、编辑与DTP排版团队,提供语言、技术与文件格式的多重校对,新药注册资料翻译专业性、准确性更有保障。
4、国际翻译流程与信息安全管理认证,项目翻译效率更高,信息安全保密性更好。
5、丰富医学领域翻译经验、案例以及行业术语库、语料库积累,可以有效根据项目特点制定合理的语言解决方案,翻译一致性、统一性有保障。
专业新药注册资料翻译的收费标准
注册资料等文件资料翻译主要以字符计费为主,部分证件、证明、报告等文件以页数或份数计费,以具体新药注册翻译项目语言对、文件量以及复杂程度等综合分析评估并提供正式报价,如常见语种参考价:
中英医学注册资料翻译:220-360元/千字,200-380元/页;
日韩以及其他常见语种:260-400元/千字,280-420元/页;
其他小语种以正式项目评估报价为准。
总的来说,火星翻译如国内外其他知名翻译公司一样可以为客户提供多语种的新药注册资料翻译,同时还可以提供其他行业领域及类型的文档笔译、影视配译、现场口译或译员外派等,满足客户更多个性化的翻译需求。