游戏本地化公司推荐(高性价比游戏翻译服务)

游戏本地化公司推荐(高性价比游戏翻译服务)

返回上一页

  游戏翻译,专业翻译公司不只是会提供游戏内文字、语音等内容的翻译,同时还会结合不同目标市场环境、语言文化及用户认知等制定一站式语言解决方案,提供更全面、专业、地道的翻译与本地化技术支持,让翻译后的游戏符合当地语言文化及法律规范等,提升游戏的市场适应性及竞争力。那么游戏本地化翻译公司哪家专业?

  火星翻译,具备本地化能力的翻译公司,除了拥有基本的译员资源,同时精细的行业划分与本地化资源储备,能够为更多行业领域客户提供更多样化的文档笔译、本地化服务以及专业口译服务。

  游戏翻译,不只是语种转化

  游戏翻译,包括行业专业翻译、母语审校、资深编辑检查翻译以及质检等,以保障游戏内文本、字幕、帮助文档等内容更专业、准确、地道。

  多语种母语译员资源储备,提供全球100多个国家地区超200多种语言的翻译服务。

  本地化翻译服务内容

  游戏本地化,除了文本内容翻译直接还会涉及游戏功能、UI界面以及游戏应用程序的本地化处理,如风格排版、用户界面设计调整、系统本地化、功能调整、游戏内文字本地化、游戏本地化测试以及相关ASO或SEO优化策略制定等。

  更庞大的技术团队,提供全面的多媒体、IT、软件技术支持,解决游戏多样化本地化需求。

  游戏本地化的收费标准

  翻译市场并没有固定统一的价格,但有清晰的收费标准,正规翻译公司会遵循市场价格体系,依据不同游戏本地化项目语言对、复杂程度、本地化技术要求等进行综合评估报价。

  其中,国内较为常见的语言资源包括英语、日语、韩语、法语、西班牙语、俄语等,而其他稀缺小语种因译员资源较少,国外当地母语译员报价贵,因此不同语种的游戏本地化项目,价格会存在较大的差异。

  火星翻译,基于互联网和现代信息技术的新型语言服务品牌,汇集全球30000+资深母语译员,涵盖医学、法律、IT、文娱、通信、商务等多个垂直领域,致力于为国内外各类客户提供全球多语言本地化翻译服务。

Comments are closed.