财务审计报告翻译多少钱(翻译公司的收费标准)

财务审计报告翻译多少钱(翻译公司的收费标准)

返回上一页

  财务审计报告翻译,对企业财务会计确认、计量结果体现等书面材料提供的语言解决方案,从而实现清晰、准确的多语种财务状况信息展示,为投资者、管理层、政府监管等提供专业决策或风险评估依据,为此相关材料翻译的质量要求普遍比较高,同时服务报价往往也会比较贵。那么财务审计报告翻译多少钱?

  财务报告、财务报表、审计报告等各类会计信息文件资料的翻译属于专业笔译服务,翻译公司一般根据文件类型、文档格式等提供以字符或页/份两种的不同计费方式,同时结合具体报告内容、语种等具体化需求评估提供正式的报价。

  翻译公司的财务报告翻译收费标准

  专业财务审计报告翻译市场参考价为150-360元/千字起,正式报价受以下几大因素影响:

  1、报告翻译质量标准

  财务审计报告的重要作用决定其翻译质量普遍及为专业或母语级以上,翻译、校对、译审等均需要由行业资深或母语译审人员完成,译文准确率至少在97%以上,而相较于准确率在86-94%左右的MTPE以及标准翻译而言翻译质量与服务报价自然也会更高。

  2、目标译入语和译出语

  简单来说就是翻译的语种,如中译英/日/韩与英/日/韩译中的市场报价并不同,而且外语之间的互译以及罕见语种翻译的报价会更贵,尤其是葡萄牙语、荷兰语、挪威语、芬兰语、希伯来语、意大利语、豪萨语、茨瓦纳语等小语种翻译的价格远比中英翻译要贵得多。

  3、文件量与交付周期

  企业性质、经营规模不同,财务报告的内容结构、篇幅以及文件量等也会不一样,如政府报告、企业的社会责任报告等内容并非财务信息,属于自愿披露的相关信息,因此差异化的内容结构也会导致不同的翻译量,从而影响整个项目的翻译报价。

  另外,不同的交付周期也会决定正式的服务报价,加急类的翻译需求往往需要额外支付15-30%的加急费。

  而除了以上几点常见的因素之外,不同的翻译平台、对译员资质能力或其他个性化的翻译服务需求也会影响实际的正式报价,因此想要获取更为准确的财务审计报告翻译服务报价,建议直接与翻译公司进行具体化的需求沟通。

Comments are closed.