财务报告翻译为什么要选专业翻译公司

财务报告翻译为什么要选专业翻译公司

返回上一页

  作为企业正式对外信息交流以及信息披露的主要工具和载体,财务报告翻译不论是所包含的三表、附注说明还是其他应当披露的信息与资料都有更为严格的精准性、专业性要求,翻译资源的匹配同样也会有更高的能力与资质要求,因而尽管翻译渠道多样化,但一般都建议客户选择专业的翻译公司。那么财务报告翻译为什么要选专业翻译公司?

  财务报告翻译是一项系统化、专业化、复杂化且较为敏感的工作,专业翻译公司可以凭借着强大的多语种解决方案、国际译审与本地化团队、完善的译审流程以及ISO信息安全/翻译流程管理认证等实现更高效、专业、安全的一站式语言服务。

  专业财务报告翻译公司的服务优势

  1、强大的多语种翻译能力

  精译语种:支持简繁体中文、英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语等国际主流语种,日语、韩语、葡萄牙语、荷兰语、豪萨语、意大利语、希伯来语、泰语、越南语等100多个国家地区的小语种翻译。

  领域覆盖:金融、会计、银行、投资、法律、医学、游戏、ICT、能源、制造等更多行业领域翻译资源储备,满足更多行业领域的财务报告翻译需求。

  翻译方式:多年本地化翻译服务经验与译员资源积累,可提供文档笔译、现场与线上口译、多媒体听译、影视配译、网站与应用程序本地化、DTP排版、译员外派等多类型的翻译服务。

  2、专业译审与本地化团队

  国际译审:采用国际化翻译流程,严格执行“翻译(母语)、校对、译审”的既定三步流程,所有的财务报告译件均经过严格的语言文字和专业技术双重校对,翻译专业性、准确性有保障。

  本地化服务:强大的技术资源与设备,可提供不同类型、格式的文档或其他材料的本地化支持,解决各类文档格式转换、文字录入、多媒体听写配译以及网站页面、APP本地化等需求。

  3、高性价比语言解决方案

  完善的国际译审流程与服务标准,拥有健全的售前售后服务以及规范的市场价格体系,根据不同财务报告项目特点、翻译语言对、报告内容、文件类型及其翻译量、交付周期等评估与制定多种语言解决方案,方便客户根据自身情况选择更高性价比的合作方式。

  总的来说,专业翻译公司不只是可以为客户提供专业、高效、高性价比的语言解决方案,同时也会坚守高标准、高效率、高质量的原则,通过ISO质量管理体系、专业翻译流程管理以及信息安全管理体系等提供完善的质量管理、流程管理、进度和应急管理、信息安全保密等服务。

Comments are closed.