作为提供项目技术支持、执行参考、质量跟踪以及后续发展等问题依据的文档资料,技术文件翻译不论是译文质量还是译员匹配都有严格的标准,而且不同行业领域的技术语言、术语及其行文规范等差异化较大,因此技术文件的翻译通常建议客户选择资源与经验更丰富的专业翻译公司。那么技术文件翻译为什么要选择专业翻译公司?
翻译公司,专业从事商业翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业,可依托雄厚的行业资源储备及其经验案例积累,提供多语种文档笔译、口译、影视配译、网站本地化等解决方案。
翻译公司的技术文件翻译优势
一、多类型技术文件翻译
多语种翻译资源整合,更广泛的行业领域覆盖面,多年成熟的本地化翻译服务经验与案例积累,可提供包括说明书、手册、操作指南、研发与客户文档、档案资料、技术标准、行业规范、财务报告、设计图纸、图片图表、专利知识产权以及各行业领域报告类的技术文件翻译。
二、专业服务与质量保障
拥有更为完善的国际化译审流程及售后服务体系,多年经验案例、多语言资源、专业领域解决方案及项目专业管理相结合,打造专业快捷的一站式语言解决方案,提供更专业的翻译服务与质量保障。
1、专业团队:更多行业领域资深编辑、翻译、审校及本地化技术团队储备,丰富的行业知识背景与翻译经验,可根据不同技术文件翻译项目特点、语言、行业领域等精准匹配资源,确保各大行业专业需求由相关资深译审团队完成。
2、译审保障:拥有更多专业资质,包括但不局限于ISO9001质量管理、ISO17001专业翻译流程管理、27001信息安全体系认证以及译员笔译口译资质等,同时严格遵循国际化译审流程,所有译件细化均经过严格的语言文字和专业技术双重校对。
3、售后完善:拥有更为成熟的售后服务管理体系,客户译后有任何问题或需求都能快速获得专业的技术与服务支持。
此外,专业翻译公司还会提供清晰透明化的技术文件翻译服务收费标准,根据不同客户需求及项目特点制定多种语言解决方案供客户对比选择,致力为客户提供更专业且高性价比的语言翻译服务。