技术工程文件翻译推荐(翻译公司的专业服务)

技术工程文件翻译推荐(翻译公司的专业服务)

返回上一页

  工程文件翻译,建筑、机械、计算机等技术领域中记录与管理工程项目信息的文档资料翻译,是一项具有高度专业化、精准化质量标准的笔译服务,同时文件类型及其内容结构极为多样化且行业覆盖面广泛,因此工程文件翻译一般也建议客户选择专业的翻译公司,以解决更多个性化的文档翻译需求。那么翻译公司可以翻译哪些技术工程文件?

  专业翻译公司雄厚的多行业、多语种翻译资源储备与经验案例积累,能够为客户提供不同行业领域技术工程立项、勘察、审批、设计、招投标、施工、竣工及其验收等不同阶段相关文件资料的翻译。

  翻译公司的技术工程文件翻译服务

  1、工程法律文件

  提供不同国家地区及技术行业领域的行业标准、技术标准、技术规范、行业规范以及项目安全生产与质量管理等与法律法规相关文件的翻译,如工程建筑领域的《建筑法》、《建设工程质量管理条例》等工程法律文件翻译。

  2、工程技术文件

  工程立项、勘察、审批、设计、招投标、施工、竣工及其验收等不同阶段所形成的信息记录书面文件翻译,包括可行性研究报告、施工文件、设计图纸、客户文档、说明书、安装手册、维修手册、工艺流程、研究报告、分析报告等工程技术文件翻译

  3、工程合作协议

  技术工程相关民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议文件翻译,以清晰工程概况、承包范围、工期、质量标准、价款、生效时间等内容,并明确对双方的责任与约束力等,如买卖、赠与、借款、租赁、融资租赁、保理、承揽、运输、技术、仓储、委托、物业服务、行纪、中介、合伙等不同类别合同协议文件的翻译。

  除此之外,作为专注于商业翻译经营活动并提供翻译服务的企业,专业翻译公司不只是可以提供多语种工程技术文件翻译,同样也可以为客户提供商务文档笔译、现场或线上口译、网站与应用程序本地化翻译、译员外派等服务,满足更多个性化客户的翻译需求。

Comments are closed.