信息通信技术文档翻译多少钱(ICT文档翻译收费标准)

信息通信技术文档翻译多少钱(ICT文档翻译收费标准)

返回上一页

  信息与通信产品、技术及其关联服务书面说明等各类技术文档资料的翻译,内容专业化强度高且技术分类及体系结构复杂,因此译员资源的匹配不论是翻译资质、语言能力还是从其专业知识背景都有极为严格的标准,同时ICT领域的各类技术文档翻译价格普遍也会比较高。那么ICT技术文档翻译多少钱?

  作为笔译的服务内容之一,ICT技术文档翻译同样也会根据不同的文档格式、类型按字符或份数/条目数计费,同时会受语言对、内容专业强度、译文质量等因素影响。

  ICT技术文档翻译收费标准的影响因素

  1、翻译文档类型

  纯文本、图文、图纸、图表、图片等不同的书面文档类型,翻译时的计费方式会不一样,如常见的各类说明书、手册、帮助文档等一般是按字符计费,如150元/千字;图纸、图片等则多以页或份计费,如180元/页;少部分特殊技术文档会以条目数计费,如15元/条。

  2、翻译语言对

  翻译语言对不同,语种资源的稀缺程度也不同,如中英、中法、英法几种不同的ICT技术文档翻译项目其价格也会存在极大的差异,一般来说语种资源越稀缺,翻译的服务价格也会越高。

  此外,译入语不同,翻译的价格也会有细微的差异,如中英翻译,英译中、中译英的价格会不同。

  3、内容专业强度与译文质量

  用于设计、开发、安装以及实施信息系统与应用软件中的各类ICT技术文档由于目标受众不同,其定位与专业化强度会不一样,ICT技术文档翻译的资源匹配标准会不一样。

  此外,标准、专业、母语等不同的翻译质量等级也会影响资源的匹配标准,价格自然也会有较大差异。

  4、本地化技术要求

  差异化的书面材料格式、译文质量标准会直接影响实际译审的流程,如图纸、图表或需要进行专业编辑、审校、排版等本地化支持的ICT文档翻译项目,其系统化且高标准的技术服务内容同样也会导致价格的提升。

  总的来说,专业ICT文档翻译需要根据实际项目特点及价格影响因素综合评估报价,客户想要获取准确的翻译服务价格建议直接与翻译公司进行清晰、详细的需求沟通。

Comments are closed.