商务服务翻译,为企业管理、法律、咨询与调查、广告、中介等现代服务行业领域提供的语言解决方案,是现代国际语言市场常见的翻译服务之一,而且由于商务服务的行业领域跨度大且形式多样化,为此不同类型的商务翻译服务项目其收费标准与报价方式也会不同。那么本地化公司的商务翻译服务收费标准是什么?
本地化翻译公司,提供全方位商务翻译服务,解决企业国际贸易合作与交流相关各类文档笔译、会议口译、视频配译、网站本地化等翻译需求。
商务本地化翻译服务内容
文档笔译:提供企业经营运作、贸易往来、开拓发展等一系列商务活动相关文件材料的翻译,如合同、标书、财报、年报、市场报告、商业报告等。
即时口译:提供商务洽谈、谈判、国际会议或线上形式的会议口译等即时类翻译服务,如会议同传、会议交传、商务陪同口译、译员外派驻场等。
本地化服务:提供网站、视频多媒体、APP与应用程序等产品本地化服务,包括文本翻译、听写配译、DTP排版、审核校对以及其他本地化技术支持。
商务服务翻译的形式与内容多样化也决定着译员的匹配、语言解决方案及收费标准的差异化,因此本地化公司普遍会根据以下标准为客户提供正式的商务翻译服务报价。
1、商务翻译的语言对
语种的稀缺程度决定着译员资源的储备量、价格成本等,如中译英语、日语、法语、韩语、西班牙语等主流语种的报价要比稀有语种要低。
2、商务服务翻译内容
笔译、口译、本地化等不同的翻译服务形式与内容,本地化翻译公司的收费标准及报价也不一样,如:
按字符计费:试用于合同协议书、图纸报告、说明书、手册画册等各类文档资料笔译项目中;
按时长计费:主要用于同传交传、陪同口译、线上视频口译或多媒体听写配译等商务翻译项目。
不同的计费方式或商务翻译服务内容,其实际的正式报价会明显不同。
此外,不同商务翻译服务项目的专业性、翻译量、译审标准、交付周期等具体化需求也会影响正式的报价,因此客户如想要获取准确的报价,建议直接与翻译公司进行详细的需求沟通,以便获得定制化语言解决方案及高性价比的商务翻译服务。