日语翻译是国内几大主流语言翻译需求之一,国内能够提供日语翻译服务的公司也很多,但因为国内对于日语翻译的价格并没有一个统一的界定,因此很多翻译公司所能提供的日语翻译价格并不一样,那么日语翻译一般要多少钱?
日语翻译的价格在一定程度上会根据两个不同的标准而出现差异,一个是所选择的日语翻译服务公司,另一个则是日语翻译的收费标准。
一、日语翻译价格与不同翻译公司有关
不同的翻译公司,在从业时间以及翻译实力方面各不相同,比如很多从业多年具有极好口碑的翻译公司,翻译的价格会比较高,这也是因为口译以及对自身实力的绝对信任,而不少刚从业的翻译公司或者小翻译公司在日语翻译价格方面一般都低于老牌翻译公司,甚至很多不专业的翻译公司还会出现几十元/千字的收费标准。
因此不同的翻译公司也会带来不同的翻译价格,这需要客户根据自己的需求以及预算进行筛选。
二、日语翻译的收费标准
日语翻译的收费标准强调的是一个基准,比如中译日150元/千字,实际上具体的翻译价格会在这个基准上出现波动,主要的影响因素包括翻译的文件类型、翻译的方式以及翻译量、其他翻译需求等。
在日语笔译中,翻译的价格一般会根据字符的多少进行收费,同时结合整体翻译项目的行业领域以及翻译难度等因素,从而在基准翻译价格上进行综合报价,比如专业性要求不高,只是一般的翻译可能只需要200元/千字左右,而类似于出版类的文刊文论等,可能就需要高达五六百/千字。
另外,日语翻译还有可能是口译或者听译,其收费标准又有别于笔译,口译一般分为陪同口译、远程口译以及同声传译等,收费是以天计算,而听译则是以分钟计算,具体翻译类别决定最终翻译价格。
以上就是对日语翻译一般要多少钱的介绍了,翻译的价格并没有统一的标准,想要知道具体翻译价格,不妨直接咨询我们的在线客服。火星翻译,秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。