招投标翻译

国际招投标书翻译公司_招投标书翻译价格受哪些因素影响

返回上一页

  招投标书涉及商务合同以及一定的法律知识,在翻译时对于专业性要求以及翻译的严谨规范性要求都比较高,翻译的价格一般来说也相对比较高,而且招投标书翻译的价格还会受到其他因素的影响,那么招投标书翻译价格受哪些因素影响?

  招投标书翻译的影响因素,简单来说可以分为以下几点:

  一、招投标书翻译的难易程度

  招投标书的翻译难度,与招投标的行业领域以及文件类型有很大的关系,不同的行业领域在招投标书的文件类型以及专业词汇方面需求不同,而且部分行业对于招投标书的介绍要求非常详细,这在一定程度上也直接决定了招投标书的最终翻译难易程度,而不同的招投标书翻译难度,其翻译的价格自然也就不一样,难度越大,价格也就越高。

  二、招投标书翻译的语种语言对

  全世界有100多种语言,而不同的语种所使用的人数也都不一样,比如英语这种全球通用的语言,无论是在使用人群数还是译员资源方面,都异常丰富,相对的翻译价格就要便宜一些,而诸如很多小语种,使用人数少,译员资源少,费用就相对较高。

  三、招投标书翻译的其他要求

  招投标书的翻译一般来说会都是文字性的翻译,但也有部分招投标书可能会需要翻译公司提供图纸翻译、图片翻译以及其他各类翻译需求,而这部分的翻译要求也会产生额外的费用,另外在翻译招投标书时,如果客户对于翻译有自己的需求或者其他如时间上的需求等,翻译的费用也会受到一定的影响。

  另外,因为招投标书都具有一定的法律效力,因此翻译这类文件的成本一般都不会太低,客户在找翻译公司时不要一味的追求低价,而是应该把重点放在翻译的质量上。

  商务财经类翻译,首选火星

  金钱即正义,但是对“时间就是金钱”的商务金融行业来说不花冤枉钱,更是正义之中的正义。在商务金融类文档的翻译上,火星翻译为您提供高效、准确、全面的翻译解决之道,以及专业的DTP排版,省去您不必要的麻烦,保证您的翻译文档即到即用。

Comments are closed.