罗马尼亚语属于印欧语系-罗曼语族,是罗马尼亚、摩尔多瓦的官方语言,罗马尼亚语主要分布于东南欧。罗马尼亚语发展经历了4个阶段,有多个地方方言,而且罗马尼亚语在文法上有不少独立于其他罗曼语族的现象,翻译时要注意选择正规深圳罗马尼亚语翻译公司,保障翻译的专业。那么罗马尼亚语翻译需要注意什么?
罗马尼亚语翻译需要注意语言的文化、语言特点以及语法特点等诸多因素:
一、罗马尼亚语的语言文化
罗马尼亚语的发展4个阶段:
1、6~13世纪罗马尼亚民族使用的语言;
2、13~18世纪使用的语言;
3、19世纪和20世纪初使用的语言;
4、第一次世界大战后到目前使用的语言。
二、罗马尼亚语的方言分类
罗马尼亚方言有5种:蒙特尼亚方言、摩尔多瓦方言、巴纳特方言、克里沙纳方言,以及马拉穆列什方言。各方言的差别主要在语音方面。
罗马尼亚语的特点是:定冠词附在名词末尾,动词的将来时用助动词a vrea(想要)加动词不定式构成。词形变化比其他罗曼语言独立语言更丰富。保留了某些其他罗曼语言失去的拉丁语词。1860年以前罗马尼亚语采用罗马尼亚语字母,后改用罗马尼亚语字母,有5个加变音符号的特殊字母。
三、罗马尼亚语的语法特点
罗马尼亚语作为印欧语系罗曼语族语言,大多数的文法规则和词汇都同其他罗曼语族语言相近,但是罗马尼亚语还是有不少独有的文法现象。
四、罗马尼亚语的翻译价格
罗马尼亚语术语印欧语系的小语种,翻译的价格比较高,罗马尼亚语翻译成中文一般在350元/千字起,实际的翻译价格会受到语言对、翻译项目所属于行业领域以及翻译难度等多方面因素影响,具体价格可咨询翻译公司。
以上就是火星翻译对罗马尼亚语翻译注意事项的介绍了,语言的翻译公司并非易事,尤其是人工翻译,建议有翻译需求的客户朋友找专业翻译公司,想要了解更多语言翻译服务,您也可以致电400-961-2880,或咨询在线客服。