语言翻译,可以通过翻译软件、翻译工具或机器翻译等实现免费的翻译,但一般只适用于单词或短语的翻译。说明书、合同以及论文等文件类翻译,机器翻译很难保证准确性和专业性,因而这类文件的翻译往往需要借助专业的付费人工翻译,实现准确、优质的文件翻译目的。那么文件类翻译公司收费标准是多少?
文件类翻译服务的收费大多是以字符量的多少计算,当然也有部分文件是根据文件份数或页数收费,如证件类翻译,而如合同、说明书以及手册等文件类翻译,则都是以千字为计费单位。
此外,一份文件翻译项目,具体的翻译价格还需要考虑具体的语种要求和翻译难度。
文件翻译难度,可大致分为标准级、专业级和出版级:
标准级:对翻译要求较低,满足基本的语法要求,不影响理解及存在其他错误等,大多适用于各类阅读性文件的理解、个人参考或公司商务资料文件。如信件翻译、邮件翻译、文章翻译、简历翻译、移民材料翻译等商务文件翻译及网站内容的阅读翻译等。
专业级:对专业性要求高,用语考究,符合目标语言用语习惯专业名词及语感,适用于专业文件、专利文件、专业性强的文件,如说明书翻译、手册翻译、合同翻译、标书翻译等各类文件翻译。
出版级:对术语准确度要求极高,符合出版发表翻译要求,适用于各类国内外SCI、EI期刊投稿及出版的专业书籍,如出版书籍翻译、期刊文章翻译和发表论文翻译等。
而文件类翻译的语种要求,越是稀缺的小语种翻译报价就越高,其中就国内翻译公司而言,中英翻译的报价无疑是最低的,大多在180元/千字左右,这也是中文和英语是我们最为熟悉的两种语言,译员资源最为丰富,其次是日语翻译、韩语翻译、德语翻译、法语翻译和阿拉伯语翻译等常见语种翻译,价格通常在250元/千字左右,至于应用范围极小的其他小语种翻译,报价通常也会比较贵,有些甚至达到六七百元/千字。
总的来说,文件类翻译公司收费标准与具体的翻译需求有很大的关系,尤其是语种的不同和所翻译文件的用途和难度要求,对文件类翻译价格的影响最大,当然翻译量以及翻译公司的选择也会影响具体的翻译报价,如果您有具体的文件翻译需求,不妨咨询火星翻译在线客服了解具体的语言翻译报价。