国内外人工翻译公司对不同翻译项目的翻译报价都不一样,这种价格的差异一方面是因为客户所选择翻译公司不同,另一方面也是因为人工翻译公司对不同翻译项目有着不同的翻译收费标准,从而导致最终相同翻译项目会出现不同的翻译价位。那么深圳翻译公司收费标准是什么?
人工翻译所提供的翻译服务种类繁多,有文件资料翻译服务,如审计报告翻译、法律文件翻译、产品说明书翻译、企业宣传手册翻译以及招投标书翻译、工程图纸翻译等各类笔译服务,也有各种场合下的陪同口译、远程口译以及会议口译等不同口译服务,不同翻译项目计费方式不一。

深圳翻译公司收费标准:
1、根据翻译项目的类型
翻译项目常见类型主要分为两大类,一为文件资料等文字翻译服务,另一类则是口语化翻译服务。其中文字类翻译服务通常是以千字为计费单位,部分项目以份数或页数计费。而口语化翻译服务则大都根据时长收费,当然也可以根据客户具体要求以会议场次或活动场次收费。
翻译项目所属类型的差异,计费单位的不同,最终的翻译报价自然也不会一样。
2、根据翻译项目的时长
翻译时长对价格的影响主要体现在口译服务中,陪同口译、交替传译、远程口译、同声传译等基本都是根据小时、天等计费,此外听译也是根据时长收费,只不过听译多是以分钟进行收费,而文字笔译类翻译服务,翻译的时长则直接导致翻译项目的紧急性,翻译时长越短,项目加急费用也会越高。
3、根据翻译项目的字数
以字符量计费的翻译方式,基本都是文件资料类翻译项目,如图书翻译、招投标书翻译、产品说明书翻译、操作手册翻译、图纸翻译以及各类文件资料翻译,这些文件的翻译价格会随着字数的增加而增加。
需要注意一点,翻译项目字数越多,翻译总价会越贵,但单价在一定程度会相对便宜,具体可咨询相关翻译公司的优惠政策。
4、根据翻译项目的语言
翻译项目对语言的要求不一,最终的翻译报价也不同,一般情况下语种翻译的报价通常是英语翻译最低,其次到日语翻译、韩语翻译、阿拉伯语翻译、德语翻译以及各类常见小语种翻译,而像冰岛语翻译、挪威语翻译以及乌克兰语翻译等应用面更小的语种,翻译报价则更高。
5、根据翻译项目的难度
不同翻译项目对应的翻译要求也会不同,如文件翻译的具体用途、翻译的场合、翻译所涉及的行业领域等,这些因素的差异会直接影响翻译项目的难易程度,翻译难度越高,对译员要求也会越高,包括译员背景、译员经验以及应变能力、知识储备等各项要求,翻译难度的增加,翻译报价自然也更高。
总的来说,深圳翻译公司收费标准是什么这需要结合具体的翻译项目需求。火星翻译,作为专业语言翻译服务提供商,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等100+语种,覆盖全球21+行业领域,全面满足不同客户的个性化翻译需求。详情欢迎咨询在线客服或致电400-961-2880。