蒙古语翻译价格会随着翻译方式、项目所属行业、翻译难易程度等多方面因素影响而出现波动,蒙古语法律翻译,作为蒙古语翻译中的高端服务项目,价格会比一般蒙古语翻译项目高,而具体高出多少,实际的翻译报价又是多少,都需结合蒙古语法律翻译的相关收费标准进行综合评估。那么蒙古语法律翻译的收费标准有哪些?
法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会群体,质量要求和技术难度都相当高。蒙古语法律翻译项目,是指该法律翻译项目中涉及蒙古语翻译,或译入语为蒙古语,或译出语为蒙古语。
什么是蒙古语
蒙古语,属阿尔泰语系或蒙古语族,主要使用者在中国蒙古族聚居区、蒙古国和俄罗斯联邦西伯利亚联邦管区,是亚洲常见的一类小语种。所谓的小语种,顾名思义就是相对英语这些应用面很广用者甚众的外语而言,只在少数国家应用的外语语种。小语种普遍具有译员资源少、翻译难度大等特性。
蒙古语法律翻译收费标准
蒙古语法律翻译与其他语言翻译项目一样,翻译公司在给客户准确报价前都需要结合相关翻译收费标准,如翻译语言对、翻译量、翻译方式及翻译时间等。
1、蒙古语法律翻译的难易程度
蒙古语法律翻译的难易程度一般与翻译用途有关,法律翻译本身属于高端翻译,具有很高的专业性要求,蒙古语翻译公司通常选择最适合法律翻译的专业级翻译,但根据个人需求,蒙古语法律翻译还可以选择标准级翻译、出版级翻译等,这些翻译等级的差异会使得蒙古语法律翻译难易程度不一,其中标准级翻译难度较小,仅适用于个人阅读理解等,价格偏低,而出版级翻译难度更大,可用于出版发表,价格更贵。
2、蒙古语法律翻译的翻译量
蒙古语法律翻译的翻译量,在法律文件翻译中主要体现在翻译的字符量,文件类翻译大多数情况下都是以元/千字为计费单位,蒙古语法律翻译文件字符量越大,最终的文件翻译价格也会越高。而在蒙古语法律口译服务中,翻译量的多少主要体现在翻译时间上,翻译时间越长,蒙古语法律口译的价格自然也会越高。
另外需要注意一点,翻译时间不仅对口译有影响,对文字类笔译服务影响也很大,尤其是在加急翻译项目,就是客户预留翻译时间短,从而使文件需进行加急翻译处理,这也导致项目产生一定的加急费,从而影响整体的翻译价格。
总的来说,专业翻译公司所提供的各类语言翻译服务,都是需要先结合具体的翻译需求才能给出准确的报价,有翻译需求的朋友们想要知道具体的翻译价格,建议您直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,火星翻译会根据您的翻译需求给您准确的报价。