审计报告是以经过核实的审计证据为依据所形成具备法定证明效力的审计意见报告,葡萄牙语审计报告翻译则是对包括审计意见段、责任段以及日期签名等详细报告内容进行的葡萄牙语翻译、葡萄牙语报告与其他语种之间互译行为,以确保不同语言审计报告权威性、专业性及客观性,获得不同国家地区政府及其各部门和社会各界的认可。
葡萄牙语审计报告翻译,根据注册会计师出具的审计报告审计工作范围和性质可以分为标准审计报告翻译和非标准审计报告翻译;以审计报告使用目的可以分为公布目的审计报告翻译和非公布目的审计报告翻译;按照审计报告的详略程度可以分为简式审计报告翻译和详式审计报告翻译;依据审计报告的格式可分为文字说明式审计报告翻译与表格式审计报告文字翻译。
审计报告翻译通常包括对要素标题、收件人信息、引言段、管理层对财务报表的责任段、注册会计师的责任段、审计意见段、注册会计师的签名和盖章、会计师事务所的名称地址及盖章、报告日期等内容的翻译,内容专业性要求高且客观,译员一方面需要注意葡萄牙语翻译的相关语法表达,还需要注意报告内容在翻译时的注意事项。
葡萄牙语审计报告翻译注意事项:
1、审计报告的独立性
审计报告的意见段是由超然独立的注册会计师对报表内容所反应情况做出的客观意见及评价,这种客观独立性的内容有助于得到政府及其各部门和社会各界的普遍认可,起到很好的鉴证作用,在提供相关内容翻译服务时,需遵循审计报告的性质,对相关内容做出客观专业的翻译,注意葡萄牙语翻译在语法、专业词汇及术语的使用,保证审计报告的客观独立性。
2、审计报告的公平公正
审计报告内容是注册会计师依法进行的审计行为,其审计意见需遵循相关法律规定要求,既要对委托人负责,还要对其他相关的关系人负责,因此审计报告内容翻译需注意保持原审计意见段的表达方式,相关客观表达式的陈述及翻译,需保持原审计报告的信服力、公正性和严肃性,不主观臆断及修改审计意见内容。
3、审计报告的准确性
审计报告翻译不只是对审计意见段、责任段等内容翻译,还包括对时间、金额以及签名盖章等一系列内容的翻译,以保证审计报告内容得到完整翻译,同时在相关内容翻译时需注意针对行业术语做出准确的词语转换及运用,以保证审计报告内容翻译的准确性、专业性。
葡萄牙语审计报告翻译公司
火星翻译作为专业的审计报告翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
了解更多外语审计报告及各类报表、报告翻译服务,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,火星翻译竭诚为你服务。