网站网页本地化翻译,不只是文字文本翻译,还需要充分考虑不同语言文化与民族宗教信仰等,对页面结构、色彩、图像、音频等做出调整,以便适应目标客户群体的阅语言文化背景和阅读习惯。火星翻译,专业网站翻译公司,雄厚的技术力量与丰富网站本地化经验,提供一站式网站本地化翻译服务。
火星翻译,从本地化建站到网站多语翻译,针对特定的环境和市场进行本地化,拥有雄厚的技术力量、软件和网站开发实力以及20年网站本地化翻译服务经验,深入了解全球各地客户的习俗和阅读喜好,提供本地化母语翻译,实现网站内容在文字和文化上的完美转换。
网站网页本地化服务流程
1、客户需求沟通分析:确定客户网站本地化翻译内容和不需要本地化的部分,以便制定高效的网站本地化翻译服务流程与方案。
2、网站网页信息提取:提取所需翻译的网站页面内容,包括文本、图像、声音等各类页面信息,为后续网站页面本地化翻译做准备。
3、网站网页本地化翻译:对提取的各类网站网页文本内容、图像、音频、动画本地化处理,使之符合目标客户的本地化翻译需求。
4、网站代码翻译处理:根据目标市场的网络环境、变成语言要求,用目标语言替换源语言,并调整编程代码,制作网站本地化版本。
5、网站后台程序本地化:后台界面翻译和处理,以实现目标网站在不同国家地区不同特定环境下能够正常运行程序。
6、网站本地化测试:发布本地化网站测试版本,试运行,确保网站正常运转且符合搜索引擎规范。
7、网站本地化发布:发布网站的正式运行版本。
网站网页本地化服务收费标准
网站网页本地化翻译是为了使网站满足特定市场上的用户对语言和功能的特殊要求,翻译服务内容可能涉及文字文本翻译、页面结构调整、本地特性开发、联机文档翻译等各项需求,因此不同的网站网页本地化翻译项目其报价不一,而且翻译语言对、翻译质量、交付时间以及其他图像、音频、动画等内容的本地化处理需求,也会对整个网站本地化翻译的工作量带来很大的影响,这种差异性的本地化翻译需求,不同项目的报价自然也会不一样。
以上就是火星翻译对网站网页本地化服务的介绍了,火星翻译,资深本地化翻译,充分考虑目标区域市场的语言、文化、习俗和特性等因素,为客户提供更专业、地道的网站本地化服务,相关翻译需求沟通欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。