翻译公司的外派翻译指的是什么?一家专业的翻译公司除了可以为客户提供各类文档资料笔译与各种场合下的口译服务,还可以根据客户现场翻译的项目需求进行译员的挑选并外派驻场,在指定工作地点为客户提供短期或长期的专业笔译与口译服务,这种翻译服务的形式也叫外派翻译或译员外派。
外派翻译属于劳动派遣的形式之一,翻译公司通过多年的译员资源整合积累,结合不同外派翻译项目需求的特点进行译者的筛选、译前的准备、译中的管理等,从而让客户可以省时省力便可获得优质翻译资源,并可以迅速开展跨国业务,享受专业的现场翻译服务。

翻译公司的外派翻译服务流程
1、客户外派翻译沟通需求:通过详细的项目需求沟通,明确具体外派翻译项目的语言对、外派地点、行业领域、外派周期以及其他具体化要求。
2、项目评估与译员筛选:针对客户具体化外派翻译需求进行项目整体评估,明确项目可行性以及外派工作利弊、岗位详细职责要求与注意事项等,从而制订相应的语言解决方案,进行下一步的译员资源匹配。
3、外派翻译人员的挑选:根据项目分析以及客户需求进行初步的译员匹配,筛选符合基本要求的译员名单与简历。
4、客户对译员的面试与挑选:筛选好的译员名单与简历交由客户面试,了解译员详细的过往翻译经验与案例等,从而根据实际情况挑选适合的外派译员与替补译员名单并对外派译员进行岗前培训等。
5、译员外派:在接受岗前培训后根据客户要求前往指定工作地点,完成客户指定的翻译工作。
此外,如外派期间内因突发状况不能继续提供翻译服务,专业翻译公司还会给予替换译员名单,供客户挑选并考核,再确定外派翻译人员到现场完成后续的翻译工作。
以上就是火星翻译对翻译公司的外派翻译介绍了,由于外派翻译涉及项目较为多元化、服务内容差异性较大,客户有需求时应尽可能找专业拥有大型项目经验,专业管理流程,项目跟踪管理等的专业翻译公司,以确保整个外派翻译合作过程更高效快速,享受更专业的翻译服务。