深圳柬埔寨语翻译公司是如何收费的-笔译口译报价

深圳柬埔寨语翻译公司是如何收费的-笔译口译报价

返回上一页

  语言服务的笔译口译需求可以找自由译员、翻译软件,也可以选择与翻译公司合作,作为专业的语言服务供应商,翻译公司语种辐射面广且形式多样化,能够提供像英、日、韩等国内常见主流语种的笔译口译服务,也可以提供如柬埔寨语等东南亚小语种翻译,而且服务专业规范且收费标准清晰透明。那么深圳柬埔寨语翻译公司是如何收费的?

  深圳柬埔寨语翻译的收费标准,仅供参考:

  笔译:330元/千字起;

  口译:1400元/人/天起。

  柬埔寨语翻译相比于英语、日语、韩语而言报价要高很多,而且以上所示报价也仅仅作为参考,实际上不同项目的正式报价会存在差异,需要结合具体项目特点进行分析评估。

  深圳柬埔寨语笔译口译报价的决定性因素:

  1、翻译项目类型

  柬埔寨语翻译的方式大方向分为笔译口译,但笔译口译之下又包含多种翻译形式类型,如笔译质量等级(专业、标准、母语、本地化等),口译也有陪同、交传、同传、电话口译以及译员外派等形式,不同形式和类型的翻译收费标准会不同。

  2、翻译项目时长/文件量

  翻译时长主要指口译或听译服务,而文件量则是笔译的影响因素,量大从优在翻译领域内同样适用,单价的优惠对整个翻译项目的预算而言会有所降低。

  3、译入语/译出语

  译入语或译出语为柬埔寨语时的实际报价也会不同,而另一翻译语种也会决定着实际翻译项目的报价,如中文翻译成柬埔寨语的报价与英、日、韩等语种翻译成柬埔寨语的价格是完全不一样的。

  4、翻译内容的专业强度

  不论是笔译还是口译项目,所翻译内容的专业强度不同(一般与行业领域有关),在资源匹配时译员的知识背景、经验资质等要求也不一样,如高端精密行业的翻译会涉及大量的专业词汇与术语表达,译员专业能力要求高,服务报价也会更贵。

  此外,笔译项目交付时间、排版润色等要求与口译员形象、性别、口译日期与地点等也会对实际的报价带来一定影响,因此很多时候翻译公司之所以不会在具体需求沟通之前给客户提供服务报价,也是出于项目多样化以及需求差异化的价格波动,以免错误的评估报价影响客户的体验。

Comments are closed.