立陶宛语是欧盟成员国立陶宛的官方语言,同时也是欧盟组织官方语言之一,但即便如此,立陶宛语在全球范围内的资源依旧有限,国内翻译资源更是匮乏,翻译公司虽说是专注于为客户提供语言翻译服务的企业,但也不是所有的翻译公司都会具备立陶宛语翻译能力。那么客户如何选择专业的立陶宛语翻译公司?
真正具备立陶宛语翻译能力的翻译公司不仅是具备正规翻译资质,同时拥有专业的立陶宛语翻译能力,提供笔译与口译类翻译服务。
深圳专业立陶宛语翻译公司服务范围
文档笔译:涵盖医学、财经、法律、医学、科技等各大行业领域商务与技术文件立陶宛语翻译;
口译服务:会议、展览、商务洽谈、考察等场景下的现场口译或线上电话视频口译;
本地化服务:软件APP、网站、游戏、影视多媒体本地化翻译与技术服务;
其他认证翻译、DTP排版、编辑润色、校对审校等语言类翻译服务。
深圳专业立陶宛语翻译公司的选择以及注意事项:
1、了解企业翻译资质
如拥有工商认证的正规营业执照,27001信息安全体系认证、ISO信息安全认证以及翻译流程管理认证等,同时译员具备专业笔译、口译资格证书或语言等级证书。
2、翻译流程与质量监控
如是否按照国际化翻译、校对、译审或拥有严谨规范的翻译服务流程,是否拥有严格的翻译质量监控流程,译员门槛以及考核机制流程、筛选匹配标准等,都可以看出是否具备翻译服务质量保障。
3、翻译收费标准与售后
专业翻译公司不只是为客户提供专业立陶宛语翻译人员,协调译员工作与掌握翻译质量,同时还会遵循市场价格体系,依据不同项目特点、类型或需求制定语言解决方案,提供合理的是否服务报价。
4、是否拥有翻译经验案例
丰富的立陶宛语翻译经验案例可以积累更雄厚的行业术语库、语料库以及资深的译员资源等,同时也能够为客户不同类型翻译需求制定更合理的语言解决方案。
当然,由于立陶宛语资源极为匮乏,国内很多翻译公司虽具备正规资质且可以提供多语种的专业翻译,但由于资源匹配难度较大且资源不好找,所选择的翻译公司并不一定就及时为客户找到合适的译员,客户可多选择几家进行沟通对比。