设备文献翻译为什么要找专业翻译公司

设备文献翻译为什么要找专业翻译公司

返回上一页

  设备文献翻译为什么要找专业翻译公司?设备文献翻译,为驱动、变速、传动、制动、防护以及润滑冷却系统等机械设备及其组成部分说明资料提供的语言解决方案,是一项高度专业性、科学性的翻译诉求,同时由于不同类型机械设备构成及其行业属性的差异化,因而设备文献翻译的资源匹配标准也会比较高,建议选择专业的翻译公司。

  专业翻译公司在译员选择、译文质量控制以及译审方面有更健全完善的流程及其服务标准,同时配备多行业领域、多语种的资深译审与本地化团队,可以满足更多个性化的专业文档文献翻译需求。

  专业设备文献翻译公司的服务优势

  一、多语言文档笔/口译能力

  多年国内外资深母语译员资源整合,可满足亚欧、非洲、美洲、澳洲等不同地区上百种语言的笔译口译需求,包括但不局限于英语、法语、西班牙语、阿拉伯语、俄语、日语、韩语、荷兰语、葡萄牙语、马来语、泰语等。

  二、设备文献翻译的行业覆盖

  医学、通信、IT互联网、航天航空、汽车、能源矿产、冶金、船舶运输、机床、机械设备、基础建设等多行业领域覆盖,雄厚的资源储备可满足更多专业领域的设备文档翻译需求。

  三、机械设备文献翻译的语言解决方案

  1、精细的行业划分

  资源储备雄厚且拥有完善精细化的行业划分标准,能够有效根据不同机械设备类型、行业领域等特点匹配专业对口的编辑、译审与本地化人员,提供更精准、专业、规范的设备文献翻译服务。

  2、国际化译审服务流程

  严格遵循翻译、校对、译审的国际化服务流程,设备文献文本、表格、图纸等各类细件从初稿到通稿,从编辑翻译到审校均通过严格的语言文字和行业专业技术双重校对,翻译准确性、专业性更有保障。

  3、一站式本地化语言解决方案

  专业多语种编辑、翻译、译审团队,精细的行业领域划分以及强大的本地化技术服务团队,可以在为客户提供多语种设备文献翻译的同时制定个性化的本地化解决方案,为客户实现图纸、网站、APP、多媒体、图片等本地化需求。

  总的来说,专业翻译公司不仅可以为客户提供专业适合、语言水平高的设备文献翻译人员,同时也会通过严谨规范的译审服务流程掌握翻译的质量,满足不同个性化的翻译需求。

Comments are closed.