波斯尼亚语(bosanski /босански), 属于印欧语系斯拉夫语族的南斯拉夫语支,基于舒特方言,分布于波黑、波斯尼亚和黑塞哥维那联邦、塞族共和国、塞尔维亚、黑山等地,是波斯尼亚和黑塞哥维那的官方语言。
在南斯拉夫社会主义联邦共和国因为内战瓦解前,并没有波斯尼亚语这样的说法,当时塞尔维亚人、克罗地亚人与波斯尼亚人,都是使用一种称为塞尔维亚-克罗地亚语的南斯拉夫官方语言。在内战的过程当中语言也产生了变化,虽然各族群在语言上的差异极微小,但是克罗地亚人主张其语言为不同于塞尔维亚语的克罗地亚语,波斯尼亚人也开始称他们所使用的语言为波斯尼亚语。
“波斯尼亚复兴”(Bosniak revival)是20世纪初出现的一个成语。这种语言是以耶卡语(ijekavian)口音为标准音的西舒特方言(shtokavian),这种语言用拉丁字母书写。现代标准波斯尼亚语形成于20世纪90年代和本世纪初。
波斯尼亚语翻译服务
火星翻译公司提供的波斯尼亚语翻译服务主要覆盖食品加工业、能源业、旅游业、林业和木材加工业、钢铁冶金业、采矿业、农牧业、信息通讯、金融保险、文娱休闲、医学健康、旅游业、再生资源、水利电力、文化娱乐、石油化工、机械设备、电子产品、法律财经等行业领域。
波斯尼亚语翻译业务包括各类宣传手册翻译、产品说明书翻译、设备操作手册翻译、工程建筑图纸翻译、合同协议翻译、医学报告翻译、图书文献翻译、网站本地化、软件本地化、字幕翻译、视频翻译、录音配音、听写翻译、同声传译、交替传译、陪同口译以及远程口译与译员外派等服务。
波斯尼亚语翻译流程
1、项目分析报价
客户将源文件发给翻译公司,翻译公司分析源文件,得到字数并且预估交期,将源文件转换为可编辑的格式等,提交一份正式报价给客户。
2、项目准备工作
翻译公司通过对客户要翻译的相关文件和参考文件整理、准备,检查源文件,参考文件是否完整,并将文件导入到翻译工具中,创建该项目的翻译记忆库,创建相关术语库并确认更新术语文件。
3、项目翻译编辑
在遵循原文风格、术语以及现有翻译记忆库的前提下,波斯尼亚语译员对文件进行翻译并实时更新翻译记忆库,同时编辑在同样的翻译条件下的源文件,保证翻译的一致性和统一性。
4、项目本地化排版
对源文件涉及的图片、图表、图纸等需本地化翻译内容,排版人员将图片文字进行提取,发给译员和编辑对图片文字进行翻译和确认,同时对整个文件进行排版,调整格式。做好之后发给校对人员进行最终的检查。
5、项目质检更新
译员对最终的文件进行质检,高亮标记排版文件或者双语文件中有问题的部分,通过第二轮母语校对修改,更新到排版文件里面并确保文件格式和内容都没错误。
6、项目反馈更新
项目经理PM对稿件进行最终的检查,并且交付稿件,客户对收到的翻译公司稿件后进行审核,如客户对最终稿件有修改,译员相应的更新最终稿件、术语库以及翻译记忆库。
了解更多波斯尼亚语翻译服务内容,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。