日语(Japanese)又称日本语(にほんご),为日本的官方语言。
日语的使用范围包括日本国全境,同时日语在世界范围的使用也极为广泛,尤其是受日本动漫产业的影响,日语虽不是联合国工作语言,但在世界上的影响力也很大。
日语的使用群体主要分布在俄罗斯、东亚、东南亚、南亚、大洋洲、美国、加拿大、墨西哥、南美洲等国家和地区以及欧洲的英国为少数的重要语言。日语为母语的人有1亿2700万人,占全球语言使用人数在1.6%。
日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。
火星翻译的日语翻译团队
火星翻译以整合全球技能类资源,成为客户首选的专业服务平台为愿景,从成立之初的主攻亚洲语种,代表语言中文简繁体以及日语(Japanese)、韩语(Korean)到现在的全球100多语种,2000多语言对翻译服务,火星翻译多年的日语资源积累以及沉淀,包括各类重点大学日语专业出身译员、日本留学以及专业日语翻译译员以及全球各大行业领域优秀日语翻译译员,为国内外各类日语翻译客户提供“多、快、好、省”的日语翻译服务。
日语翻译质量控制
专业的日语翻译公司,会根据日语翻译项目需求精准匹配专业适合、日语翻译水平高的译员之外,也会根据公司规范的翻译服务流程以及翻译质量品质监控体系,协调译员的工作,严格运用译审流程,掌控日语翻译的质量。
此外,多年的日语翻译经验以及海量日语翻译资料的积累与沉淀,在提供各项日语翻译服务的同时,火星翻译会根据术语库、语料库等各类专业日语翻译资料,统一专业词汇、确定语言风格以及译文格式规范等。
日语本地化翻译流程
1、咨询报价:文件提取-文件分析-提交报价
2、项目准备:项目开始-准备文件和创建文件术语库
3、翻译步骤:翻译-编辑
4、排版:图片本地化-后续排版与检查
5、质检:译员质检-第二轮排版-排版检查-排版文件更新
6、反馈更新:最终稿件检查-客户审核-更新最终稿件
日语翻译服务领域
日本作为一个高度发达的资本主义国家,世界第三大经济体,自然资源匮乏但制造业极为发达,相关翻译服务行业领域涉及科研、航天、制造业、教育、动漫、游戏以及各类文化产业与旅游业,火星翻译所提供翻译服务包含各大行业领域文档资料翻译、多媒体翻译、网站翻译以及各类口译服务。
了解更多日语翻译服务欢迎咨询在线客服或致电400-961-2880。