专利翻译动态
知识产权翻译行业动态
阅读有关知识产权翻译的最新趋势、技巧和更多信息。
受法律规范保护的知识产权需要经过向特定机构提出申请、审查、授权等一系列流程,而由于不同专利知识产权技术特征、分类及复杂程度与不一,相关材料的翻译资源匹配及其翻译标准会有所不同,因而专利翻译往往也推荐客户选择资源更雄厚、专业能力更强的本地化翻译公司,满足多样化的翻译需求。那么翻译公司可以提供哪些专利本地化服务? 专利知识产权翻译,是本地化、行业技术以及法律翻译相结合的专业性语言服务,翻译公司通过多年译员资源整合、经验案例积累、技术与流程标准化的提升与完善等满足多样化的专利知识产权翻译需求。 翻译公司的专利知识产权本地化能力 1、一站式语言解决方案 多年的本地化服务经验,具有多语言资源、专业领域解决方案以及项目管理专业知识相结合的能力,遵循精细的行业划分标准与国际化译审流程,为客户提供快捷且准确的一站式专利知识产权本地化服务。 专业翻译、母语译审、资深编辑、专业QA质控以及DTP本地化技术团队等实现从初稿到统稿,校对到审核定稿的译件细化严格的语言文字和专业技术双重校对,保障翻译的服务效率及专业质量。 2、专利知识产权材料翻译 提供国内外发明专利、实用新型专利、外观设计专利、标准专利、短期专利等各类专利与商标著作等知识产权项目类型在受理、初步审查、公布、实质审查、授权、复审过程中所涉及文档文件、视频多媒体、图纸图片等材料资料翻译。 来自100多个国家地区超200种语言的译员资源整合,拥有医学、法律、机械、通信、软件制造等多个领域翻译经验案例,可以有效根据实际项目特点匹配精准资源,提供专业地道的语言翻译服务。 此外,庞大的口译资源与译员外派服务,可以及时解决与专利知识产权相关会议、研讨会、诉讼、纠纷等场合所需的即时翻译需求。 火星翻译,有着20多年本地化服务经验的新型语言服务品牌,拥有成熟的翻译服务体系以及ISO质量管理体系认证、专业翻译流程体系认证以及信息安全体系认证等,致力为国内外各类客户提供小语种母语翻译,解决不同类型的文档笔译、现场与线上口译、影视配译、网站本地化以及译员外派等翻译需求。
0 评论 /
14-12-2023
作为具有明显法律特征的工业产权语言服务,专利知识产权翻译算是高端法律与行业技术翻译的结合,尤其是专利技术材料类的翻译,因而对于有专利相关翻译需求的客户而言,选择译员资源更雄厚,语言能力更强的专业翻译公司,可以实现多类型、多语种专利翻译资源的精准匹配,保障翻译的质量。那么翻译公司可以提供哪些专利知识产权翻译服务? 专业翻译公司,多年的资源整合以及经验案例积累,建立完善的专利知识产权翻译团队,能够有效根据不同行业领域、语种及其项目特点等制定一站式语言解决方案,解决相关翻译需求。 翻译公司的专利知识产权翻译服务 1、正式提交类材料 解决专利申请或向有关机关单位所提交正式文件的翻译,包括书面技术资料翻译以及有关文件和材料翻译,如与申请项目相近或相似的在先专利文件、文献、期刊、图纸,现申请项目所属技术领域及应用范围、技术措施、技术手段、方法或方式说明材料等。 2、参考文献类材料 专利申请、商标注册以及撰写著作等过程中所参考或引用有关文献信息资源的翻译,包括专业技术性文件或材料种需要作出区分参考文献和注释内容翻译,如文献全文、节选内容或大意总结等。 3、其他相关翻译服务 主要包括受理、初步审查、公布、实质审查、授权、复审过程中各类审查意见、答复、驳回等类型的书面材料的翻译,涉及诉讼纠纷等材料翻译以及用于外国申请委托书及委托合同、原请求书、受理通知书、原申请文件等翻译。 此外,专业翻译公司同时可以提供与各类线上与线下口译服务,满足专利知识产权相关的各类语言需求。 火星翻译,专利知识产权本地化翻译品牌 作为一家有着20多年本地化服务经验的资深翻译品牌,火星翻译多年来整合了来自全球100多个国家地区超200种语言的母语译员资源,建立完善的语言服务团队,遵循国际化译审服务流程,为国内外不同客户提供一站式语言解决方案。 火星翻译,可提供多个行业领域高端笔译、专业口译、网站本地化、多媒体听译配译、DTP排版、译员外派等服务,详情欢迎咨询在线客服或致电400-961-2880。
0 评论 /
13-12-2023
专利知识产权翻译,与产品服务或技术专利申请、摘要、文献、说明书、著作、商标以及法律诉讼等相关材料的翻译,是一项对服务质量严谨性、规范性、专业性、准确性有着很高标准的语言服务,翻译资源的匹配有很高的精准性、专业性及其能力资质要求,而且翻译价格往往也会比较高。那么专利知识产权翻译多少钱? 翻译公司提供的专利知识产权翻译服务包括各类专利文献翻译、专利技术文件翻译、专利口译以及涉及法律诉讼等翻译服务,收费标准也与不同项目类型或特点有关。 专利知识产权翻译收费标准 1、知识产权翻译类型 专利知识产权翻译并没有固定统一的收费标准,但各大翻译品牌的收费方式却大同小异,如专利说明书、文献摘要、权利书等文档类按字符或页数计费,语音、视频等多媒体文件按分钟计费,线上与现场口译等口译类则按小时或天数计费。 2、翻译服务等级标准 专利知识产权翻译普遍是专业级的翻译需求,但也有部分情况是以标准或母语翻译,这些不同的翻译等级对应的价格也不一样,如中英标准的翻译在120-160元/千字左右,而专业与出版则需要180-260元/千字起。 此外,在口译服务中则是以陪同、交传、同传等划分,适用于窗口咨询、谈判、研讨以及学术交流等各种即时交流的场合。 3、项目翻译语言对 翻译价格的决定性因素之一,专利知识产权本身就需要行业资深或母语译员完成,而越是稀缺的语言译员资源就越稀有,匹配与翻译难度更高,翻译公司提供的相关服务报价也会更贵。 火星翻译,可提供全球100多个国家地区超200种语言、2000+语言对的专利知识产权翻译资源。 此外,由于各大行业领域语言特点、技术强度不一,相关专利知识产权笔译、口译的专业强度也不一样,如医学、机械、生物制药、信息通信、IT互联网、精密仪器、能源化工等领域专业强度高,翻译价格也相对更贵。 总的来说,翻译公司提供的专利知识产权翻译服务报价与实际项目类型或特点有关,客户如想要了解准确的翻译报价,建议直接与翻译公司进行详细的需求沟通,获取清晰透明化的收费标准与服务流程。
0 评论 /
12-12-2023
受国家法律保护且具有价值、使用价值的专利知识产权翻译项目普遍具有严谨的专业性、准确性、科学性以及系统化特点,而且对服务的安全保密工作也有着极高的要求,因而翻译公司的选择除了需要对比其专利翻译的能力,同时也要确保翻译合作的效率以及信息安全保密问题。那么专利知识产权翻译公司哪家好? 火星翻译,拥有专利知识产权翻译服务团队,致力为国内外高端知识产权平台机构提供专业的语言翻译服务,为客户提供国际专利申请、商标著作权、涉外知识产权管理与咨询服务等一站式解决方案。 专利知识产权翻译业务能力 1、支持语言对 火星翻译拥有超过20年的本地化服务经验,实现多语言资源及其专业领域解决方案、项目管理专业知识相结合,熟悉不同国家地区法律法规要求及专利知识产权相关要求,可以提供从申请到诉讼或其他法律或信息相关的专利翻译服务。 庞大的母语译员资源整合可提供如英语、日语、韩语、法语、俄语、阿拉伯语、马来语、希伯来语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、荷兰语、蒙古语、希腊语、泰语、越南语、乌尔都语、印地语等超200种语言的专利知识产权翻译。 2、行业领域覆盖 更雄厚的专利知识产权翻译资源,强大的多行业领域技术专业知识,为不同类型客户解决在生物技术、制药工程、医学健康、医疗器械、石油化工、IT软件、能源矿产、电子技术、信息通信、金融财经、机械设备、交通运输、航天航空、建筑工程等多个垂直领域专利笔译与口译需求。 专利知识产权翻译质量与安全问题 ISO认证:拥有ISO翻译管理体系与质量管理体系认证,精细的行业划分与专利知识产权翻译资源储备,严格遵循国际化译审流程,为更多专利知识产权翻译项目提供系统、规范、专业、高效的翻译服务。 安全保密:ISO信息安全体系认证,银行级加密传输系统,严格的信息安全保密机制,全方位保障客户文件及数据信息的安全性、保密性和完整性。 此外,通过完善的售后服务机制积极响应客户译后建议或需求,为客户带来真正贴心、高效的翻译服务体验。
0 评论 /
11-12-2023
知识产权文件翻译是企业或个人著作权、专利权与商标专用权等重要成果或技术信息书面材料的翻译服务,专业化强度高且具有鲜明的法律特点,对译员资质、能力以及行业知识背景等要求比较高,因而高品质的知识产权翻译大多也依赖于具有专业翻译能力的团队或企业机构。那么知识产权文件翻译公司哪家更专业? 知识产权文件翻译,包括对著作权、专利权、商标专用权、发现权、发明权和其他科技成果权等书面材料翻译。 一站式知识产权翻译公司推荐 火星翻译,21年本地化翻译服务,强大的翻译团队与丰富经验案例积累,先进的翻译技术以及国际ISO信息安全、翻译流程管理认证,为不同类型知识产权文件提供专业、高效的翻译服务。 知识产权翻译服务范围 申请说明书:境内外专利申请所需各类书面文本材料翻译; 审查OA答复文件:专利申请答复过程的审查意见相关内容翻译; 调查报告意见书:专利相关调查、分析报告的翻译; 法律相关文件:专利诉讼、权利以及判决书等相关文件翻译; 检索报告文件:检索相关专利文件内容的翻译; 商标相关文件:授权书、注册申请书、代理委托合同以及权益诉讼等相关文件翻译。 除了可以提供生物制药、生物科学、石油化工、机械设备、通讯网络等各大领域知识产权文件翻译,还可以针对不同格式文件提供专业DTP排版、母语校对润色以及服务资质保障等。 知识产权翻译资质保障 提供专业翻译资质保障(国际认可的翻译资质与翻译章)。 1、翻译资质:火星翻译,工商行政部门注册的正规翻译公司,可提供正规营业执照以及专业翻译服务。 2、翻译章:为各类证件、证明文件、资质文件等涉外资料翻译提供的专业翻译章。 此外,作为一家专业的翻译公司,火星翻译严谨的国际化译审流程与精细化行业划分,为不同类型、行业领域以及内容的知识产权文件提供专业、高效、准确的翻译。
0 评论 /
16-08-2023
专利知识产权翻译服务的内容多以专利名称、所属技术领域、技术描述、应用以及法律权利要求等信息为主,内容专业强度、法律与行业语言特点鲜明,同时可能涉及专业的本地化处理技术,因而对翻译公司业务能力、翻译能力、技术资源储备与资质等要求会比较高,那么客户应如何选择可靠的专利知识产权翻译公司? 专利知识产权翻译之所以需要找可靠的翻译公司,无外乎是为了翻译的准确性、信息的安全性、售后以及服务保障等,因此选择的翻译公司可以优先考虑其资质,然后看业务与经验能力、案例资源以及翻译质量监控流程等。 1、翻译公司业务能力 专利知识产权翻译涉及相关发明请求书、说明书、权利要求书、摘要及其附图以及相关简要说明等,内容多样化且对本地化技术能力要求不一,翻译公司业务能力越强,所能提供的翻译服务种类多样化,也就能够更好的帮助客户解决不同类型的专利文件资料翻译需求。 2、经验案例与服务资源 不同类型专利翻译项目语言解决方案会存在一定的差异,其中包括不同国家地区专利申请法律程序规范、文件格式要求等,因此丰富的专利翻译经验案例积累,有助翻译公司更好的制定高效语言解决方案,同时配合雄厚的资源(译员资源、行业术语库、语料库、本地化技术资源等)储备,为客户提供更专业、高效的翻译服务。 3、翻译与质量监控流程 专利翻译拥有很高的质量标准,专业翻译公司规范的翻译服务与完善的质量监控流程,可以有效通过国际化“翻译(母语)、校对、译审”流程,确保所有专利文件资料均能通过严格的语言文字和专业技术双重校对,提升译文的专业准确性。 4、信息安全保密措施 除了高质量的翻译服务标准,专利知识产权翻译还需要重视客户信息的保密工作,拥有银行级加密传输系统,合作保密机制的专业翻译公司,可以更好的为客户提供全方的文件安全保障。 此外,专业翻译公司的服务收费虽然比较高,但整体而言都是遵循市场价格规范,依据实际项目语言特点、专业强度、质量要求、文件类型等进行评估报价,同时提供完善的售后服务,为客户提供更高性价比且安心放心的服务。
0 评论 /
22-03-2023
常见问题
是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开具正规发票给您,包括普票和专票都是可以开具的,发票我们可以寄送给您。
绝对可以的,在您发文件之前,我们可以先签订保密协议,保密室我们的行业道德,这点请您放心。通常情况下,我们会把源文件和翻译件为您保留一月的时间,随后会根据您的要求进行文件消档处理。
二十多年的资源积累和发展,支持230+语种,涵盖全球 90% 以上的语言翻译,包括简繁体中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等。
可根据整体项目的翻译量为您提供200-300字左右的免费测试服务。您需要告知我您的翻译用途以及是否有一些特殊要求,方便我给您安排合适的译员。
火星译员背景主要有两种:一是语言专业出身,具备相应语种高级证书,同时精通一个或多个行业知识;二是技术专业出身,同时精通一到两门外语。
当然可以。我们译员资源丰富,可以同时安排多个译员做同一个项目,但是在时间不太紧急的情况下,我们还是不建议加急,因为充足的翻译时间可以保障更好的翻译质量。