财务报表企业一定时期内资金、利润状况的会计报告,其种类、格式、编报要求等,都有统一的会计制度规定,对外翻译时除了要保证报表的高度专业性及精准性,更要注意不同语言翻译时准确的措辞及术语运用。那么财务报表翻译成缅甸语要注意什么? 缅甸语财务报表翻译特点 财务报表是反映企业的一定时期内资金、运营状况的会计报告,与其他各类核算报表相比,财务报表更集中、更概括、更系统以及更具有条理性。 缅甸语财务报表翻译注意事项: 1、缅甸语财务报告翻译的准确性 财务报告中的各项数据必须真实可靠,如实地反映企业的财务状况、经营成果和现金流量。这是对会计信息质量的基本要求。在提供财务报表缅甸语翻译的过程中,对于各类数字、金额、时间以及符号等,要做出精准翻译,避免错译或漏译。 2、缅甸语财务报告翻译的专业性 财务报表的内容大多是有专业术语以及各类数字组成,而在这之中,术语的表达以及运用专业与否,是财务报表对外翻译时最为重要的一点,缅甸语财务报表翻译的专业性,要保证译文内容的专业术语运用得当,准确且符合行业专业性标准。 3、缅甸语财务报告翻译的敏感性 在缅甸语财务报表翻译中,除了各类专业术语的准确运用以及金额的精准翻译,各类时间节点、日期等数字的翻译也尤为重要,错误的时间翻译以及漏译,会严重影响财务报表的真实性及准确性。 专业缅甸语财务报表翻译公司 火星翻译,以100+语言翻译,多格式选择的多语支持,以最实惠和最具竞争力的价格优惠,以全面的本地化和翻译流程超高效率,以ISO质量标准认证,严密的安全保护措施,高水平、高质量完成财务报表翻译。 火星翻译作为专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理 ISO认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。了解语言翻译服务合作事宜,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
缅甸语翻译_缅甸语财务报表翻译公司流程-火星翻译公司
缅甸语翻译_缅甸语财务报表翻译公司流程-火星翻译公司
返回上一页缅甸语财务报表翻译,包括缅甸语资产负债表翻译、缅甸语损益表翻译、缅甸语现金流量表翻译或缅甸语财务状况变动表翻译、附表缅甸语翻译和附注缅甸语翻译等,财务报表复杂的构成往往需要规范的翻译流程才能确保财务报表能够得到专业、高效的翻译。那么缅甸语财务报表翻译公司流程是什么? 我国财务报表的种类、格式、编报要求,均由统一的会计制度作出规定,要求企业定期编报,这种对专业性要求极高的翻译项目,专业翻译公司需根据报表所属行业及缅甸语翻译需求精准匹配译员,以标准化翻译流程高效完成财务报表翻译工作。 缅甸语财务报表翻译公司流程 一、在确认缅甸语财务报表翻译项目后,做好翻译前期准备,包括文件整理,搭建项目术语库,文件分析处理等。 1、客户与翻译公司整理完整的财务报表翻译文件。 2、成立项目缅甸语翻译小组,分析原文件,根据报表所属行业及报表信息搭建相关项目语料库、术语库。 3、项目分析及安排,根据项目工作量,项目成本以及周期合理安排编辑人员、缅甸语翻译人员。 二、确认缅甸语财务报表翻译工作准备后,开始项目翻译工作: 1、根据所匹配缅甸语译员,结合项目术语库及语料库,对财务报表做出专业、精准翻译,同时更新相关行业财务报表相关项目术语库及语料库。 2、团队协助翻译,财务报表翻译除了需要对文字内容做出精准翻译,还包括文件处理、排版、润色以及校对等一系列工作,这往往需要不同技术团队通力合作,专业、高效的完成高质量的财务报表翻译工作。 三、译文内容审校核对及质量监控 1、专业翻译公司之所以能够提供更为专业、精准的译稿,除了拥有大量专业译员之外,精细的翻译服务流程及质量监控尤为重要。对译文内容抽查,能够确保译文内容实现人为质量把控,降低错译、漏译现象。 2、质检确认。统一的术语库及语料库有助于确保译文内容术语的统一,而质检确认,是为了检查译文内容是否符合术语统一、语言风格统一以及技术类专业术语是否使用得当,各类金额、数字以及日期等是否存在错误。 四、译后服务: 翻译售后服务是一家翻译公司服务的重要体现,作为专业的语言翻译服务提供商,20年专业人工翻译品牌,火星翻译始终坚持以客户为本,致力为翻译客户提供终身售后服务,保证每一位客户都能享受到最优质的翻译服务。 以上就是火星翻译对缅甸语财务报表翻译公司流程的介绍了,作为专业的语言翻译服务提供商,火星翻译目前已经拥有强大的多语种翻译团队,精细的翻译服务流程和一流的品质监控,致力为全球各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务,具体翻译合作事宜欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
缅甸语翻译公司_缅甸语翻译价格是多少
缅甸语翻译公司_缅甸语翻译价格是多少
返回上一页缅甸语主要分布于我国的邻邦缅甸,是缅甸的官方言语,近年来缅甸与我国贸易往来频繁,相关的翻译需求也在不断的增加,但因为缅甸语属于小语种,相关的译员资源要少很多,故而在很多缅甸语翻译公司所给出的报价都远比英语翻译要高很多。那么缅甸语翻译价格是多少? 翻译分为口译和笔译两大类,这之中还有听译的特殊情况,而这些不同的翻译方式其报价方式是不同的,但都是根据翻译项目的语言对、翻译行业领域以及翻译难易程度等进行综合报价。 缅甸语笔译是最常见的一种翻译方式,笔译的计费方式一般是以千字为一个计费单位-元/千字,比如一份千字的资料,缅甸语翻译成中文的500元/千字左右,当然这个价格仅仅只是参考报价,具体报价需结合文件资料的难以程度、专业性要求等。 另外部分特殊文件翻译可能会以页数或者份数计算,如证件之类的翻译。 缅甸语口译的费用,多是以元/天/人,具体的价格则要根据口译的服务类型,如陪同口译、交替传译、远程口译或者同声传译,一般来说陪同口译以及远程口译的价格要相对较低,而同声传译的价格则是最高的,另外在同声传译中可能会涉及到设备的租赁,因此对于具体的口译价格,需要结合实际的口译服务类型以及其他相关要求进行算。 最后需要说一些听译,听译比较特殊,一般适用于对音频文件进行文字转录,收费的方式则是以分钟进行计算-元/分钟,具体的收费标准也会受语言对以及听译难易程度等因素的影响。 缅甸语作为小语种之一,翻译的价格相对而言要比较高,但因为相关译员资源比较少,即便目前国内很多高校都逐渐增设缅甸语专业,但同比与通用的英语,翻译的难度以及相关译员资源都显得捉襟见肘,因此对于缅甸语翻译的价格,最好能够找专业的翻译公司进行咨询。 以上就是对缅甸语翻译价格是多少的介绍了,火星翻译,专业的语言服务提供商,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。了解相关语言翻译欢迎咨询在线客服或致电400-961-2880。
缅甸语翻译价格_缅甸语翻译千字收费标准是多少
缅甸语翻译价格_缅甸语翻译千字收费标准是多少
返回上一页缅甸语的翻译的价格会根据缅甸语笔译、缅甸语口译以及缅甸语听译三种不同的情况而出现不同的价格,而笔译作为翻译里最常见的一类,通常是以千字为计费单位,翻译的价格一般要远高于一般的英语翻译。那么缅甸语翻译千字收费标准是多少? 了解缅甸语收费前先清楚什么是缅甸语,缅甸语是缅甸的官方语言,是小语种里的一类,无论是译员资源还是相关参考资料相对而言都要少很多,因此一般缅甸语千字翻译的收费要高于英语翻译的价格。 缅甸语翻译千字收费标准会根据翻译项目资料的专业要求、语言对以及文件字数等因素影响,在分类时通常分为标准级翻译、专业级翻译以及出版级翻译,不同的翻译等级所对应的专业要求不同,标准级翻译专业性要求比较低,相关的费用也相对便宜,如一般标准级的缅甸语翻译价格在500元/千字左右,而出版级的缅甸语翻译价格则可能高达700元/千字左右。 缅甸语翻译的价格一般来说会根据文件字数的增加而有一定的单价优惠,也就是我们常说的量大从优,具体的优惠情况可以咨询相关翻译公司。 语言对是影响缅甸语翻译价格的重要影响因素,所谓的语言对指的是互译的两种语言,比如缅甸语翻译成中文为500元/千字,而缅甸语翻译成英文则高达600乃至700元/千字,因此语言对不同,缅甸语翻译的价格就不一样。 需要说明以下,以上出现的价格仅为参考价,具体翻译价格需要跟翻译公司沟通后,翻译公司根据文件类型、文件难易程度以及语言对等因素进行综合报价。 以上就是对缅甸语翻译千字收费标准是多少的介绍了,想要知道具体的缅甸语翻译价格,您可以咨询火星翻译在线客服,客服会根据您的文件类型、语言以及专业要求给您准确的报价。