信德语,信德人的语言,主要分布在南亚巴基斯坦的信德省。中巴友好密切的经贸与文化往来,作为占据巴基斯坦人口总数18%的信德人自然也是不可忽略的重要群体。火星翻译,专业信德语翻译公司,提供专业信德语翻译成中文服务,助力巴基斯坦各民族与我国经贸、文化、科技等不同领域的合作与交流。 火星翻译,深耕语言翻译服务20年里,汇集了包括巴基斯坦在内的全球100多个国家与地区的230种语言,不论是巴基斯坦信德人还是其他国家其他民族语言,火星翻译凭靠遍布世界各地的本地母语认证译员,依托雄厚的行业资源和强大的技术背景等,消除语言文化障碍,打破文化边界,实现不同国家地区各类型客户在笔译、口译以及大数据等方面的需求。 信德语翻译成中文服务类型 一、信德语高端笔译 1、药品、设备、器械、仪器等不同类型产品说明书、手册,医学临床报告、市场调研报告、审计报告等不同领域报告以及合同协议书、招投标书、财务报表、专利知识产权、工程图纸等不同类型文档资料的信德语翻译。 2、PDF、WORD、AI等不同类型格式文档资料的格式转换、排版以及文字录入。 3、Wordpress、Java、php等不同技术的网站、软件、APP、游戏、小程序本地化翻译。 4、影视作品、视频文件等不同多媒体文件的文字转录、字幕翻译、字幕制作、母语配音等服务。 二、信德语专业口译 经济论坛、学术会议、技术研讨会、商务洽谈等各类国际性多语会议以及旅游陪同、展会陪同、外交会晤、司法和准司法程序等不同场合下的信德语同声传译、交替传译、陪同口译、电话口译、视频口译以及短期或长期译员外派、外国人外派、译员驻场等服务。 三、信德语大数据服务 满足客户赋能平台,赋能场景,赋能文字、语音、视屏、图文等需求,提供专业信德语语音、图片、3D数据、视频、文本采集,语音听写、语义标注、图片/文本标注、质量评估等数据听写与标注服务以及语音转写、唤醒、测评、在线与离线语音合成等语音识别与合成服务。 信德语翻译成中文质量控制 1、明确的专业划分,为不同行业领域储备资深信德语母语译员,丰富的信德语翻译经验以及严格的译员升降级与淘汰机制,保证译员语言能力和经验在线,随时满足不同客户的信德语翻译需求。 2、智能化资源匹配,遵循项目所属行业、翻译质量要求、翻译方式和关联记录等,智能化匹配合适的信德语译员,确保信德语翻译项目得到高效、专业、优质的服务。 3、纯人工质检审校,母语审校团队通过对不同信德语翻译项目的语言风格、措辞用语、格式排版等一系列要求规范的检查和审核,确保翻译服务质量更符合行业表达规范,提升翻译语言质量,使其符合母语级的阅读、书写习惯。 以上就是火星翻译对信德语翻译成中文的介绍了,更多信德语翻译服务或其他小语种翻译服务与报价,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
德语翻译_德语同声传译多少钱-火星翻译公司
德语翻译_德语同声传译多少钱-火星翻译公司
返回上一页德语同传,当今世界国际性德语会议普遍流行的德语翻译方式,德语同声传译不同于一般的德语翻译,德语同传由两到三名译员借助专用的设备提供即时的翻译,翻译效率高且对译员要求很高,此外,德语同传翻译不仅难度系数高而且翻译价格也比较贵。那么德语同声传译多少钱? 德语同声传译被广泛应用于各类国际会议、外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域,一般情况下同传的价格会在6500元/人/天起,具体的同传价格需结合实际的德语同传需求。 德语同声传译价格与什么有关 一、德语同声传译的服务时长 德语同传是根据具体翻译时间来收取费用的,其中天、小时是最为常见的计算单位,也可以是根据场次计费,需要注意的是,如果是天为计算单位,那么德语同传每天的工作时间为8小时,也就是超过8小时的将产生额外的同传费用;若同传时间不超过8小时,但又超过4小时的,则计为8小时,不足4小时的按4小时收费,具体细节可与翻译公司进行沟通咨询。 二、德语同声传译的行业领域 行业领域之所以会影响德语同声传译的价格,主要表现在不同行业领域在相关行业知识、词汇以及文化基础要求的差异,比如医学、科研以及各类高端学术研究会议中,会涉及到大量的专业词汇、术语表达式等内容的翻译,这就不仅仅要求译员具有很强的语言表达能力,还需要译员拥有丰富的行业知识储备,能够对讲话内容做出准确、及时的翻译。 三、德语同声传译的译员选择 德语同声传译要求德语翻译译员拥有很强的语言表达能力、大量的行业知识储备以及异于常人的记忆力、预测能力、应变能力、储存能力、即时理解和即时表达能力等,但任何一个拥有丰富经验的译员都是从零开始,在大量交传、同传活动中不断提升自身各项能力,因此同样的德语同传译员,经验以及能力方面会存在一定的差异,这种差异性的能力以及经验也会带来一定的价格差异。 此外,德语同传翻译的价格还会与具体的语言对、设备租赁以及译员出差与否等多方面因素有关,上文所提到的德语同传价格仅仅作为参考,想要了解具体的德语同传价格需要跟翻译公司进行具体需求的沟通。 以上就是火星翻译对德语同声传译多少钱的介绍了,德语同传是口译中最难的一种,对译员的要求也是最高,火星翻译作为20年专业语言翻译服务提供商,各类同传译员均是重点大学语言类专业出身,具备多年交传经验以及大量同传经历,致力为各类同传用户提供专业、高效、优质的同传翻译。
德语翻译_德语同传翻译收费标准是什么-火星翻译公司
德语翻译_德语同传翻译收费标准是什么-火星翻译公司
返回上一页德语同传是各类德语大型的研讨会和国际会议最主要的翻译方式,德语同传效率高且能更好的保证演讲或会议的流畅进行,是德语翻译活动的最高境界,同时也是难度系数最大、价格最高的一种翻译方式。德语同传翻译报价虽高,但也会依据相应的收费标准。那么德语同传翻译收费标准是什么? 德语同传具有很强的学术性和专业性,所适用场合大多是正式的国际高端会议,因此对译员素质要求比较高,对应的德语翻译价格也会比较高,而具体的翻译报价需结合实际的德语同传需求。 德语同传翻译的价格影响因素 一、德语同传翻译的语种 德语同传中所翻译语种不同,译员资源以及匹配难易程度也不一样,比如就国内译员资源而言,德语同传目标语言是中文或者英文,相应的译员资源无疑要比日语、泰语以及其他小语种资源要多很多,相应的译员匹配难度低,同传的价格自然也会相应便宜,而小语种的翻译价格则会高一些。 二、德语同传翻译的时间 德语同声传译即是会议口译的一种,那么计费的方式也与其他德语口译服务一样,根据具体的翻译时长或者会议场次进行收费,而德语同传时间要求越长,那么对应的同传价格自然也会更贵。 口语化的德语翻译时间计算需要注意标准时间为8小时/天,同传时间不足4小时的按4小时计费,超过4小时不足8小时的以8小时计算,超过8小时的则超出部分需额外支付一定的费用,在这些时间的计算上需提前与翻译公司进行沟通或选择以小时进行计费。 三、德语同传翻译的难度 德语同传价格还与具体会议内容有很大关系,国际性高端会议及各类研讨会所属行业领域不同,同传的难以程度也会不一样,尤其是像医学、科研、航天航空以及各类高端技术类学术研讨会中,会涉及到大量专业术语、名词的翻译,翻译难度相对较大,价格也会高一些。 此外,德语同传翻译价格还与客户其他具体化的同传需求有关,比如是否需要租赁同传设备、对译员的其他要求以及同传译员是否需要出国/出差等,都可能会额外生产其他费用,因此要了解具体的德语同传价格,最好是直接与翻译公司进行沟通咨询,网上以及文章中所提到的各类翻译价格都仅供参考。 以上就是火星翻译对德语同传翻译收费标准的介绍了,作为专业的语言翻译服务提供商,火星翻译同传译员都是重点大学语言类专业出身,具备多年交传翻译经验及多次同传翻译经历,致力为全球各类客户提供多快好省的多语言翻译服务,有相关需求欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
德语翻译_德语同传的价格是多少-火星翻译公司
德语翻译_德语同传的价格是多少-火星翻译公司
返回上一页德语同传,也叫德语同声传译,通常由两名到三名德语翻译译员通过专用设备轮换进行不间断地口译翻译方式,是目前全球绝大多数国际高端会议最常见的一种翻译方式,翻译效率高且能保证演讲或会议的流畅进行,但价格通常会比其他德语口译翻译都高。那么德语同传的价格是多少? 德语同传翻译,属于德语翻译活动的最高境界,译员需要拥有丰富的交传、同传经验和超高水平的语言能力、记忆力、预测能力、应变能力、即时理解表达能力等,德语同传难度最高故而报价也高于其他口译形式,德译中的价格通常在6500元/人/天,实际价格需考虑多方面因素的影响。 德语同传价格的影响因素: 一、德语同传翻译译员的水平 德语同传翻译对译员要求很高,这之中不只是德语翻译能力,还包括临场应变以及即时理解、即时表达能力以及记忆力等能力,但在实际德语同传活动中,不同的场合以及同传要求,所匹配译员条件可做适当性调整,尤其是对专业知识要求不高的各类普通商演活动中,译员专业知识水平要求不高,价格也会相对便宜很多。 二、德语同传翻译所属行业领域 德语同传适用于各类超过30人的国际大型会议、重要谈判以及公司年会等,其中会议内容所属行业领域的差异也会直接影响最终的德语同传价格,比如高端医疗会议、学术研究会议等德语同传翻译,译员需要具备很高的行业知识储备,其价格相比于普通商务类会议要高出很多。 三、德语同传翻译时长 德语同传翻译是根据具体翻译时长进行计费的,而在各类会议同传中,会议的时间计算方式主要包括小时、天以及根据场次收费,而德语同传翻译的时间越长,价格也会越高。 在德语同传时间的计算中,客户需清楚一点,德语口译类翻译服务,不论是德语同传还是德语交传、德语陪同等,如以天数为计费单位,那么每天的口译时长仅为8小时,也就是超过8小时的口译时间需额外支付一定的费用,具体收费标准最好提前与翻译公司进行咨询沟通。 此外,德语同传价格的计算还包括译员是否需要出差产生的车旅费、食宿费以及设备租赁费等。 总的来说,德语同传翻译的价格会受到多方面因素的影响,目前各个翻译公司网站以及文章中所提到的翻译报价,均是参考价或当时具体翻译案例的价格,如想了解您的翻译项目报价,建议您直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
德语翻译_德语同传翻译公司哪家好-火星翻译公司
德语翻译_德语同传翻译公司哪家好-火星翻译公司
返回上一页德语同传,德语翻译译员通过专用的同传设备在不打断讲话者讲话的情况下提供即时口语化翻译服务,德语同传具有很强的学术性和专业性,要求译员具备丰富的翻译经验以及超高语言水平能力、应变能力、记忆力及即时理解表达等能力,而这种译员资源非专业翻译公司是很难精准匹配的。那么德语同传翻译公司哪家好? 专业德语同传翻译公司,不只是为客户找到专业适合、语言水平高的翻译人员,还会重视译员的工作,严格运用译审流程,掌控翻译质量,否则,一份充斥着谬误的翻译服务对翻译公司带来的不只是经济上的损失,一些无形的难以弥补的声誉上的损失是无法用金钱去衡量的,因此专业翻译公司,会更加重视译员质量及翻译服务质量。 如何选择优质的德语同传翻译公司 一、德语同传翻译公司是否正规 专业德语同传翻译公司一定是一家正规翻译公司,可以通过各类正规渠道查询企业信息,比如是否属于工商局注册,是否有用翻译资质等。 火星翻译,专业语言翻译服务机构,拥有超20年翻译经验,先后通过了ISO9001质量管理体系认证和专业翻译流程管理认证、国家高新技术企业认证,是一家专业正规的翻译服务公司。 二、德语同传翻译公司的翻译流程及体系 正规德语同传翻译公司不只是扮演中介的角色,更是客户的翻译外包服务供应商,在为客户找到专业适合以及具有超高同传经验德语翻译译员的同时,会严格遵循公司翻译流程,运用译审流程,从译员筛选到匹配,翻译质量把控等,保证翻译服务的质量。 三、德语同传翻译公司的实力与规模 德语同传翻译要求译员拥有丰富的交传、同传经验以及超强的语言能力、记忆力、预测能力、应变能力、储存能力、即时理解和即时表达能力等,而这种级别的译员资源越充足,翻译公司的实力就越明显,能够根据不同客户需求,匹配不同语种以及行业领域差异的德语同传译员,为客户提供专业、优质的同传翻译服务。 四、德语同传翻译公司的价格体系 专业德语同传翻译公司在提供同传报价均会根据具体的语种要求、口译时长以及所属行业领域等多方面进行综合评估,完善健全的价格体系能够保证客户享受最合理、科学的翻译价格。 此外,专业德语同传翻译公司对于客户的翻译服务体验极为重视,不仅能够为客户提供各类相关发票证明,还重视客户的建议以及为客户提供各类售后服务保障,致力为客户提供专业、优质的翻译服务。 以上就是火星翻译对德语同传翻译公司的介绍了,火星翻译,专业语言翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译服务团队以及精细的翻译服务,致力为全球各类客户提供多快好省的多语言翻译服务,详情欢迎咨询火星翻译在线客服。
荷兰语翻译_荷兰语同传翻译收费标准-火星翻译公司
荷兰语翻译_荷兰语同传翻译收费标准-火星翻译公司
返回上一页荷兰语同传是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将讲话内容实现口语化翻译的一种即时性翻译方式。荷兰语同传属于荷兰语翻译活动的最高境界,翻译价格通常会高于其他翻译方式,但荷兰语同传收费标准与一般荷兰语口译方式差异性并不大。那么荷兰语同传翻译收费标准是什么? 荷兰语口译的类别一般主要包括荷兰语同声传译、荷兰语交替传译以及荷兰语普通商务口译,荷兰语口译收费标准实质上基本都是根据口译语言对、口译场合以及口译时间等有关,而同传则还需要借助专业设备的辅助。 荷兰语同传收费标准 一、荷兰语同传的语言对要求 荷兰语同传对译员要求非常高,不仅需要满足超高水平的语言翻译能力,还需要拥有很强的记忆力、预测能力、即时理解以及即时表达能力等,同为小语种的荷兰语与另一语言同传难度自然会随着语种的稀缺程度而呈现不一样的同传价格。 二、荷兰语同传的场合规模 荷兰语同传适用于各类大型国际会议、重要谈判以及规模要求很高的各类活动中,一般情况下同传场合及规模要求越高,对同传译员的要求也会越高,翻译难度增加荷兰语同传费用也会上涨。 三、荷兰语同传的口译时长 荷兰语同传属于口译服务的一种,口译翻译与笔译翻译在计费单位上存在很大的差异,文档文献类资料等笔译翻译多是以翻译字符量多少计费,而荷兰语口译则是根据翻译时长计费,因此荷兰语同传的时间越长,费用也会越高,当然具体的计费单位可以是天,也可以是小时或者会议场次,具体收费标准可根据实际情况与翻译公司沟通协商。 四、荷兰语同传的其他需求 与其他各类荷兰语翻译服务方式不同,荷兰语同传翻译需要通过专用设备实现即时翻译服务,同传设备主要包括同传主机、数字红外发射主机、数字红外辐射板、译员耳机等,因此在荷兰语同传翻译中,设备的租赁也是荷兰语同传费用的影响因素之一。 此外,荷兰语同传价格还包括译员的差旅费、食宿费等,想要清楚具体的荷兰语同传报价,最好直接与翻译公司进行沟通咨询,火星翻译会根据您的具体需求给您准确报价。 以上就是火星翻译对荷兰语同传收费标准的介绍了,翻译公司所采用的是专业人工翻译服务,因此对于各类翻译服务多需要根据其相应的收费标准进行价格评估,没有固定统一的报价,想要了解翻译公司的翻译报价,建议您直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
中英文同声传译公司_英语同声传译价格与什么有关-火星翻译公司
中英文同声传译公司_英语同声传译价格与什么有关-火星翻译公司
返回上一页同声传译是翻译活动的最高境界,报价通常在5500-11000元/人/天左右,从报价上我们可以看出同传报价跨度很大,有时候一些中英文同声传译公司报价与高级交传相差无几,而有的却远非其他翻译方式可比,同传的这种价格跨度波动是因为受同传报价因素影响。那么英语同声传译价格与什么有关? 同声传译,也叫同传,是由译员借助专业的同传设备以稍滞后于发言人的讲话速度,将讲话内容准确无误的表达出来,这种翻译模式对译员要求非常高,难度也极大。 同声传译报价浮动主要受以下因素影响: 一、语言能力 同声传译要求译员拥有超过水平的语言能力,不仅需要做到发音标准、口语流利,还需要能够轻松掌握讲话人所将内容的语意,转达出的内容符合地方用语习惯,合理用词用语,不产生歧义等,语言能力的差异,同传的质量也不一。 二、翻译技能 同声传译不仅需要拥有超水平的语言能力,还需要拥有很强的记忆力、预测能力、应变能力、储存能力、即时理解和即时表达能力。同声传译不同于交传、陪同口译,译员想要以稍滞后于发言人的讲话速度将内容准确无误的转述出来,这些翻译技能的掌握能够更好的提供优质的同传服务。 三、口译经验 同声传译要求译员口语地道、反应敏捷、逻辑思维强,同时需要对相关领域的专业知识都有一定研究和同行业翻译经验,而经验的差异,同传质量会有可能一定的差异,经验越丰富的译员价格越高。 四、同传公司 国内大大小小翻译公司成千上万,而真正能提供同声传译的翻译公司并不多,这些专业的同声传译翻译公司因为实力以及收费标准不同,同样是同声传译,在价格上也会有一定的差距。 总的来说,英语同声传译价格与多方面的因素有关,而想要真正了解同声传译的价格,建议您直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,火星翻译将根据您的具体需求给您合理准确的报价。
中英文同声传译公司_英语同声传译收费标准是什么-火星翻译公司
中英文同声传译公司_英语同声传译收费标准是什么-火星翻译公司
返回上一页国际新闻发布会以及高端会议的开展,语言的不通是最大的阻碍,这也是同声传译在国际高端会议重要性的体现。同声传译,是译员一边接收来自讲者的信息,一边将信息即时传递给听者的翻译模式,也是翻译活动的最高境界,难度极高,价格受不同中英文同声传译公司收费标准影响。那么英语同声传译收费标准是什么? 一般来说,同声传译的价格大致在5500-11000元/人/天左右,但实际价格还会受到所翻译的语种、会议类型以及会议所属行业领域、翻译时长等因素影响。 英语同声传译收费标准: 一、英语同声传译价格会受会议所属行业影响 会议的所属行业领域会直接影响到英语同声传译的难度。同声传译,虽说是翻译活动的最高境界,但同样是同声传译,也有难度高低的差异,这些不同的同传难度,会导致最终的价格差异。 二、英语同声传译价格会受所需翻译的语种影响 英语同声传译既是两种语言之间口语化翻译行为,那么另一种语言的翻译难度,势必会影响同声传译的难度,比如国内的绝大多数的翻译公司,中英文同声传译的难度无疑是最低的,但如果是小语种德语、法语、意大利语等,其同传的难度无疑要大很多,收费自然也会高。 三、英语同声传译价格会受同传场合的影响 英语同声传译大都适用于高端国际会议上,可以是研讨会,也可以是发布会等各类场合,场合的不同,同声传译的要求以及难度也会不一样,价格自然也不会一样。 四、英语同声传译价格会受同传时长的影响 同声传译大都是以时长计算费用,计费单位通常是以天为主,当然也会根据客户的具体的需求选择按小时、场次等计算,具体的收费方式可以与翻译公司进行协商,但不论是哪种计费方式,时长越长,价格越高,这是不可避免的。 此外,同声传译通常需要2名以上译员,对设备有一定的要求,需要租赁设备或自己承担设备准备工作,这些译员数量、设备租赁以及是否需要出差等也会影响最终的同声传译价格。 以上就是火星翻译对英语同声传译收费标准的介绍了,具体的英语同声传译价格会受很多因素的影响,想要了解具体的英语同声传译价格,建以您直接咨询火星翻译或致电400-961-2880,火星翻译会根据您的具体需求给您准确的报价。
中英文会议口译公司_会议口译一天多少钱-火星翻译公司
中英文会议口译公司_会议口译一天多少钱-火星翻译公司
返回上一页会议口译,是国际性会议打破语言沟通障碍的重要辅助手段,会议口译的形式通常有交替传译和同声传译两种,也就是交传和同传。会议口译不同于一般的陪同口译,对译员要求通常都比较高,中英文会议口译公司报价通常也会高于陪同口译。那么会议口译一天多少钱? 中英文会议口译的模式既然交替传译和同声传译两种,那么在价格上自然也会存在一定的差异,此外,会议口译行业的不同、时间的差异也会导致最终的价格差异化,因此想要知道具体的会议口译价格,要先清楚会议口译的价格影响因素。 会议口译价格影响因素: 1、中英文会议口译的形式 交替传译和同声传译都是会议口译最常用的模式,而不同的会议口译模式难度上差异比较大,一般来说交替传译的价格要比同声传译低一些,但事无绝对,有时候高级交替传译的价格与普通同声传译价格相差无几。 2、中英文会议口译所属行业 行业的不同,会议口译难度也不一样,有些行业因为涉及到的专业词汇比较多,翻译难度比较大,因此在价格上通常会比较低,比如医疗、科研行业,而如果会议内容涉及到的专业性知识用语比较少,翻译难度相同小一些,翻译的价格通常也会相对便宜。 3、中英文会议口译的时长 会议口译是以时长收费的,一般是以元/天/人为主,而且每天的口译服务时长通常为8小时,当然也有按照小时或者会议场次收费,这些不同的会议时长,也会影响最终的会议口译价格。 此外,中英文会议口译属于即时性口语化翻译服务,必要时译员需要随客户出差或者出国,而这期间所导致的差旅费、住宿费等也会影响最终的口译总价。 总的来说,会议口译一天多少钱需要结合具体的客户需求,不同的要求费用也不相同,因此想要知道具体的价格,建以您直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,火星翻译会根据您的具体会议口译需求给您综合评估报价。
中英文翻译报价_同声传译多少钱一天
中英文翻译报价_同声传译多少钱一天
返回上一页在国内诸多语言翻译服务里,中英文翻译报价相对来说是很便宜的,而翻译价格的高低除了与语种有关,还受具体的翻译形式影响。同样是中英文翻译,中英文口译的价格无疑要比笔译价格高出不少,尤其是同声传译作为翻译的最高境界,价格自然会高很多。那么同声传译多少钱一天? 同声传译属于翻译的最高境界,价格也是翻译服务里最高的一种,一般的中英文同声传译的价格在9000元/人/天左右,当然也有部分情况下可以按元/人/场次、小时计算,实际价格会受以下因素的影响: 一、中英文同声传译时长 同声传译既然是根据时长进行收费,那么同传的时间长短一定会影响最终的价格,此外需要注意一点,同声传译每天的工作时间为8小时,而非24小时,超过或不足8小时/天的同声传译收费标准,需提前与翻译公司进行沟通协商。 二、中英文同声传译行业 不同行业,同声传译的专业性要求以及翻译难度不一,价格也不一样,一般来说专业性要求越高的行业,同声传译的难度就越大,价格也就越高。 此外,同声传译还与译员的经验、同传设备的租赁以及口译地点等因素有关,一般情况下同传译员经验越丰富,其价格也会越高;其次,同声传译都是需要借助设备的辅助,因此在很多同传会议上往往需要租赁相关的专业设备;最后,同声传译的地点不同,译员则可能需要出差或出国,这期间产生的车旅住宿费等,也需要客户承担,因此想要了解具体的同声传译价格,最好是直接进行沟通咨询。 火星翻译致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、 DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球 99% 以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。 以上就是火星翻译对同声传译每天的价格介绍了,火星翻译同声传译服务于医药健康、工程建筑(技术工程)、 IT 互联网、人工智能 、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,想要了解更多同声传译服务内容,欢迎致电400-961-2880或咨询火星翻译在线客服。