谁说国货不潮流?这些产品通过【本地化营销】在海外被抢爆了!

返回上一页

从中国制造迈向了中国创造,从中国速度提升为中国质量,从中国产品进化为中国品牌。

如今,我们的国货不仅在国内市场蝉联销量冠军,更在全球市场崭露头角,成功撕掉了廉价、质量差的刻板标签,疯狂收割海外消费者的芳心,向世界传递着中国经济的强劲脉动。

案例一:菲鹿儿

Focallure菲鹿儿自2016年创立始,就连续多年蝉联东南亚市场跨境电商最畅销的彩妆品牌,实现东南亚市场单日GMV突破20万美金的好成绩。不仅如此,Focallure菲鹿儿还凭借自身性价比以及产品的因地制宜,成为俄罗斯、孟加拉国等新兴市场跨境电商销量第一的美妆品牌。

案例二:Ulike

Ulike,一个在全球范围内备受瞩目的中国原创品牌,以其出色的产品设计和技术实力,赢得了消费者的广泛认可和赞誉。特别是其官网设计,精准捕捉了海外消费者的审美偏好,以简洁明晰为原则,为用户提供了流畅而愉悦的在线体验。

案例三:当贝

近些年来,越来越多的中国品牌在广阔的海外消费市场寻找到了自己的一席之地,中国投影仪品牌当贝便是这其中一员。据了解,2022年初入局亚马逊的当贝在2023年迎来了业务的转折点,上线一年便达到了销售额破亿的成就,增长率超过300%。

从国货品牌摇身一变、成为跨境大卖,这些产品的成功与【精准本地化】脱不开关系。

每个国家或地区都有自己独特的价值观、信仰和习俗,甚至有些地区对于颜色、符号、语言等方面的解读也存在差异,而这些因素都会影响人们的购买决策。

产品要在全球大卖,最重要的流量密码是什么?

或许很多人会说是产品,是创意,是品牌价值。

这些答案都不错,但是这些的核心理念实际上是本地化营销

本地化营销并非粗暴翻译,而是从消费者出发,致力产品本土化,通过寻找品牌价值与当地文化之间共通性,赢得用户的共情,实现品牌传播最大化。

具体可以从以下几个方面入手:

  • 市场研究

在进入新的国际市场之前,进行充分的市场研究是至关重要的。了解目标市场的文化、消费者行为、竞争格局、市场趋势等信息。

  • 语言和内容本地化

将网站、广告、多媒体内容等翻译成目标市场的语言,并确保内容与目标市场的文化和价值观相符。此外,要确保翻译准确、位置合适、文化差异识别等。

  • 产品本地化

考虑针对本地市场的特定需求和偏好,调整产品内容、包装、宣传和定价策略等,将本地化是渗透到产品的各个方面,做到“想用户之所想”,“急用户之所急”。

  • 地域化营销

翻译和本地化的广告内容、促销活动和产品推广以适应目标市场的独特特点,理解不同文化的喜好和价值观,强调本土文化元素,打造更贴近受众心灵的营销内容,增强受众的共鸣感。

  • 客户支持和服务

提供本地化的客户支持和服务,包括本地语言的客服人员和支持渠道,以提供更好的用户体验。与本地消费者建立联系,收集他们的反馈,并根据市场反馈进行调整和优化品牌策略。

  • 社交媒体平台的选择

了解目标市场主要使用的社交媒体平台,调整广告形式及宣传内容以适应本土用户的消费习惯,在跨越文化的旅程中,让您的宣传引领品牌走向全球。

在品牌出海的各个阶段,选择火星翻译为您因地制宜提供专属多语言本地化解决方案,以确保信息能够准确、有效地传达给目标受众,帮助您的品牌与消费者建立深厚的情感联系,为未来的增长和发展奠定坚实的基础。

Comments are closed.