小语种翻译,一般都是指除英语这种应用面极广且使用者众多的语种之外的其他语言翻译,在目前国内很多翻译公司官网上我们能看到各类小语种翻译报价,但需要注意的是这些价格大都只具有参考意义,实际的翻译价格需考虑具体的价格影响因素。那么小语种翻译公司价格影响因素有哪些?
专业小语种翻译公司的价格影响因素主要包括翻译的形式、翻译的语言要求以及翻译的难度等。用什么翻译方式,口译或是笔译,译入语和译出语分别是什么,所翻译文件用途等都会导致相同文件出现不同的翻译价格。
小语种翻译公司价格影响因素:
1、用什么翻译方式
小语种翻译的方式从大的方向来说主要分为口译和笔译两种,其中笔译指的是文字类翻译,包括各类产品说明书翻译、操作说明书翻译、合同协议翻译、医学诊断报告翻译以及各类学术论文、文献翻译等;口译则是指口语化翻译,包括陪同口译、会议口译等不同场合口译形式。
小语种口译和笔译两种不同的翻译方式对译员的要求以及翻译难度都不一样,价格自然也会存在很大的差异。一般来说小语种口译的价格普遍高于笔译价格。
2、译入语和译出语是什么
译入语和译出语,简单来说就是从哪种语言翻译到另一种语种。比如中英文文件资料翻译,不同的译入语和译出语翻译价格是不一样的,英译中的价格通常在150元/千字左右,而中译英则需要250元/千字左右,而小语种翻译本身难度就较大,因此所翻译的语种不一,最终的翻译报价也会不一样。
3、所翻译文件用途
所翻译文件用途是翻译难度的决定性因素之一,不同翻译用途从难度上大致分为标准级翻译、专业级翻译和出版级翻译,标准级翻译大多适用于各类一般文件资料的翻译,如书信、一般文件资料等;而专业级翻译,则对专业性有很高的要求,诸如合同翻译、产品说明书翻译等;出版级翻译,大多用于对各类出版物和期刊文献、论文等翻译,不论是专业性还是排版要求都非常高,故而价格也是文字类翻译中最贵的。
此外,小语种翻译的价格还与翻译时间、翻译量等因素有关。
以上就是火星翻译对小语种翻译公司价格影响因素的介绍了,翻译的价格影响因素是多方面的,想要了解具体的小语种翻译价格,建议您直接与火星翻译在线客服进行详细的沟通,以便火星翻译能够根据您的具体语言要求、翻译难度等进行综合预估,给您准确的报价。